| Tu col tuo bel sorriso amaro
| Ты со своей красивой горькой улыбкой
|
| in primo piano, ma cos'??
| на переднем плане, а что?
|
| ti carica come un somaro
| он набрасывается на тебя, как на осла
|
| di oro e smeraldi, un narghil?
| из золота и изумрудов, кальян?
|
| non era America, chiss?
| это была не Америка, кто знает?
|
| non era Africa, chiss?
| это была не Африка, кто знает?
|
| la vecchia via del variet?
| старый способ разнообразия?
|
| Tu col tuo passo incomparabile
| Ты своим несравненным шагом
|
| andavi lenta e incomprensibile
| ты шел медленно и непонятно
|
| come il voto del dirigibile
| как голос дирижабля
|
| sopra la folla impressionabile?
| над эмоциональной толпой?
|
| non era America, chiss?
| это была не Америка, кто знает?
|
| non era Africa, chiss?
| это была не Африка, кто знает?
|
| la vecchia via del variet?
| старый способ разнообразия?
|
| Io non capivo niente
| я ничего не понял
|
| guardavo la gente
| я смотрел на людей
|
| e la faccia che ha e mi aspettavo di tutto
| и лицо у него и я ожидал всего
|
| di bello e di brutto
| хорошо и плохо
|
| col caldo che fa?
| какая жара?
|
| C’era di tutto in quel sorriso
| В этой улыбке было все
|
| ma in quella stanza quasi niente,
| но в той комнате почти ничего,
|
| l’aria di un vecchio paradiso
| воздух старого рая
|
| in un silenzio travolgante?
| в гнетущей тишине?
|
| non era America, chiss?
| это была не Америка, кто знает?
|
| non era Africa, chiss?
| это была не Африка, кто знает?
|
| la vecchia via del variet?
| старый способ разнообразия?
|
| E i giorni andati sono andati
| И дни ушли
|
| nel gusto bruto del tamburo
| в брутальном вкусе барабана
|
| nel fascino di certe stelle
| в обаянии некоторых звезд
|
| sparate contro il cielo scuro
| стрелять в темное небо
|
| non era America, chiss?
| это была не Америка, кто знает?
|
| non era Africa, chiss?
| это была не Африка, кто знает?
|
| la vecchia via del variet?
| старый способ разнообразия?
|
| Io non capivo un tubo
| не понял про трубку
|
| guardavo il lavabo
| я посмотрел на раковину
|
| e la faccia che fa,
| и лицо, которое он делает,
|
| e intanto mi consolavo,
| а между тем я утешал себя,
|
| bevevo e fumavo
| пил и курил
|
| da un’eternit?
| на вечность?
|
| Ma era pur sempre il mio mestiere,
| Но это все еще была моя работа,
|
| accompagnatore di una star
| компаньон звезды
|
| oasi di carovaniere
| караван оазис
|
| ? | ? |
| come avere e non avere?
| как иметь и не иметь?
|
| non era America, chiss?
| это была не Америка, кто знает?
|
| non era Africa, chiss?
| это была не Африка, кто знает?
|
| la vecchia via del variet? | старый способ разнообразия? |