| Un vecchio errore
| Старая ошибка
|
| Vuole inseguirmi
| Он хочет преследовать меня
|
| E incatenarmi
| и приковать меня
|
| E trascinarmi lì davanti
| И перетащите меня туда впереди
|
| Ad ogni specchio per dirmi
| Каждому зеркалу сказать мне
|
| «Guardati»
| "Посмотрите на себя"
|
| Io non mi guardo
| я не смотрю на себя
|
| Giro lo sguardo
| я оглядываюсь
|
| La so a memoria
| я знаю это наизусть
|
| Fin troppo questa storia è uguale
| Слишком уж эта история такая же
|
| Che non ci sia
| что нет
|
| O che ci sia
| Или что есть
|
| Ci provi lo specchio a inghiottire
| Вы пытаетесь зеркало проглотить
|
| Nell’apparenza
| По внешнему виду
|
| L’orgoglio e quello che voglio
| Гордость - это то, что я хочу
|
| E la mia assenza
| И мое отсутствие
|
| Vedi, ho pagato già
| Смотрите, я уже заплатил
|
| Il mio soldo di verità
| Моя копейка правды
|
| Un vecchio errore
| Старая ошибка
|
| Pagato caro
| заплатил дорого
|
| Un gesto avaro
| Скупой жест
|
| Avevo il cuore duro allora
| Я был жестокосердым тогда
|
| Ero più amaro, ero più giovane
| Я был более горьким, я был моложе
|
| Niente di niente
| вообще ничего
|
| Spiega alla gente
| Объясни людям
|
| Cosa vuol dire
| Что это означает
|
| Cosa vuol dire amare l’amore
| Что значит любить любовь
|
| Senza mai fare neanche un errore
| Никогда не ошибаясь
|
| Ci provi lo specchio a inghiottire
| Вы пытаетесь зеркало проглотить
|
| Nella sua acqua cupa
| В его мутной воде
|
| Non l’apparenza ma il volto
| Не внешность, а лицо
|
| Che l’assenza sciupa
| Это отсутствие портит
|
| Vedi, vedi, ho pagato già
| Видишь, видишь, я уже заплатил
|
| Il mio soldo di verità
| Моя копейка правды
|
| Un vecchio errore
| Старая ошибка
|
| Pagato caro
| заплатил дорого
|
| Un gesto avaro
| Скупой жест
|
| Avevo il cuore duro allora
| Я был жестокосердым тогда
|
| Ero più amaro, ero più giovane
| Я был более горьким, я был моложе
|
| Niente di niente
| вообще ничего
|
| Spiega alla gente
| Объясни людям
|
| Cosa vuol dire
| Что это означает
|
| Cosa vuol dire amare l’amore
| Что значит любить любовь
|
| Senza mai fare neanche un errore
| Никогда не ошибаясь
|
| Neanche un errore | Даже не ошибка |