| Non c'è signora più elegante
| Нет более элегантной дамы
|
| Seduta a questo ristorante
| Сидя в этом ресторане
|
| Vicino a te io sono niente, è vero
| Я ничто рядом с тобой, это правда
|
| Tu polarizzi l’attenzione
| Вы поляризуете внимание
|
| Tu sei il centro d’attrazione
| Вы в центре притяжения
|
| Io un anonimo signore e basta
| Я просто анонимный джентльмен
|
| No, no, questa festa è anche per me
| Нет, нет, эта вечеринка и для меня тоже
|
| Che ho creduto sempre in te
| Что я всегда верил в тебя
|
| Dal primo giorno e ancora
| С первого дня и снова
|
| Diversamente io sarei rimasto niente più
| Иначе бы я остался никем больше
|
| Che un passante a cui si dà
| Какой прохожий, которому он отдается
|
| Ma guarda, a cui si dà del tu
| Но посмотри, кто тебя зовет
|
| Ma a certi sguardi della gente
| Но взглядам некоторых людей
|
| Non sai restare indifferente
| Вы не можете оставаться равнодушным
|
| E non rinunzi ad una sfida antica
| И не отказывайтесь от древнего вызова
|
| Sì, sei rimasta quel che eri
| Да, ты остался тем, кем был
|
| Una puttana e sembra ieri
| Шлюха и кажется, что вчера
|
| Che ti ho strappata via dal marciapiedi
| Что я стащил тебя с тротуара
|
| Eh sì, questa festa è per me
| Да, эта вечеринка для меня
|
| Che una regina ho visto in te…
| Какую королеву я увидел в тебе...
|
| Sarà un’innata educazione
| Это будет врожденное образование
|
| O un’assurda dedizione
| Или абсурдное посвящение
|
| Che m’impedisce di gridare al mondo
| Что мешает мне кричать на весь мир
|
| Che ti ho inseguita ed adorata
| Что я преследовал и обожал тебя
|
| Di devozione illuminata
| Просветленной преданности
|
| Come soltanto lo sa fare un vecchio
| Как только старик может сделать
|
| No, no, questa festa è tutta tua…
| Нет, нет, эта вечеринка вся твоя...
|
| Diversamente
| В противном случае
|
| A me non resta che un sorriso
| Все, что мне остается, это улыбка
|
| Molto ingenuo paradiso
| Очень наивный рай
|
| Cara ragazza | дорогая девушка |