| Recitando (оригинал) | Recitando (перевод) |
|---|---|
| Recitando si scende | Читая, вы спускаетесь |
| Giù sul fondo | Вниз до дна |
| Le memorie ondulate | Волнистые воспоминания |
| E profanate | И нечестивый |
| Da una mano fantasma | Из фантомной руки |
| Che propone alleanze | Который предлагает союзы |
| Concedendo distanze | Предоставление расстояний |
| Di egoismo e frenesia… | Эгоизма и безумия... |
| Ma alle volte si sale | Но иногда поднимается |
| E molto alto | И очень высокий |
| È per non farsi male | Это для того, чтобы не пораниться |
| E non fa male | И это не больно |
| Una buona commedia | Хорошая комедия |
| Un profumo di insidia: | Аромат опасности: |
| Fa venire appetito | Это делает тебя голодным |
| Di quintati di poesie… | Квинтет стихов... |
| Tienti forte | Держись крепче |
| Che ormai si sta volando | Который сейчас летает |
| Non so dirti nè dove | Я не могу сказать тебе, где |
| Come o quando | Как или когда |
| Pilotando si va | Пилотирование вы идете |
| Sulle palme del giorno | На ладонях дня |
| Recitando un ritorno | Чтение возврата |
| Sulla pista delle allegrie… | На пути радости... |
| E così si dimentica | И поэтому вы забываете |
| E ricorda… | И запомни… |
| Recitando e inventando | Действовать и изобретать |
| E profanando | И осквернение |
| Com la tua esibizione | Нравится ваше выступление |
| Com la mia imitazione… | Как моя имитация... |
| Arredando il silenzie | Обстановка тишины |
| Di ogni sorta di mercanzia… | Из всякого товара... |
