Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madeleine, исполнителя - Paolo Conte.
Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Итальянский
Madeleine(оригинал) |
Qui, tutto il meglio? |
gi? |
qui, |
non ci sono parole per spiegare ed intuire |
e capire, Madeleine, e se mai ricordare? |
tanto, io capisco soltanto |
il tatto delle tue mani e la canzone perduta |
e ritrovata |
come un’altra, un’altra vita? |
Allons, Madeleine, |
certi gatti o certi uomini, |
svanti in una nebbia o in una tappezzeria, |
addio addio, mai pi? |
ritorneranno, si sa, |
col tempo e il vento tutto vola via, |
tais-toi, tais-toi, tais-toi? |
Ma qualche volta? |
cos? |
che qualcuno? |
tornato sotto certe carezze? |
?e poi la strada inghiotte subito gli amanti, |
per piazze e ponti ciascuno se ne va, |
e se vuoi, laggi? |
li vedi ancora danzanti |
che pi? |
che gente sembrano foulards? |
Ma tutto il meglio? |
gi? |
qui, non ci sono parole? |
(перевод) |
Здесь все самое лучшее? |
уже? |
здесь, |
нет слов, чтобы объяснить и интуитивно |
и пойми, Мадлен, и вспомнишь ли ты когда-нибудь? |
так много, я только понимаю |
прикосновение твоих рук и потерянная песня |
и нашел снова |
как другая, другая жизнь? |
Аллонс, Мадлен, |
некоторые кошки или определенные мужчины, |
ты плывешь в тумане или на обоях, |
до свидания, больше никогда? |
они вернутся, ты знаешь, |
со временем и ветром все улетает, |
таис-той, таис-той, таис-той? |
Но иногда? |
потому что? |
что кто-то? |
вернулся под определенные ласки? |
?и тогда улица сразу проглатывает влюбленных, |
Через площади и мосты уходит каждый, |
а если хочешь, туда? |
ты все еще видишь, как они танцуют |
что еще? |
какие люди выглядят как платки? |
Но всего наилучшего? |
уже? |
тут нет слов? |