| Ci va carattere e fisarmonica,
| Там идет характер и аккордеон,
|
| senso del brivido e solitudine
| чувство волнения и одиночества
|
| per far musica, la grande musica
| делать музыку, отличная музыка
|
| con gli occhi a mandorla, e non si sa perch? | с миндалевидными глазами, и ты не знаешь почему? |
| non si sa perch?
| ты не знаешь почему?
|
| La vera musica, che sa far ridere
| Настоящая музыка, которая умеет рассмешить
|
| e all’improvviso ti aiuta a piangere?
| а вдруг это поможет тебе поплакать?
|
| la grande musica frequenta l’anima
| отличная музыка проникает в душу
|
| col buio inutile, e non si sa perch?, e non si sa perch?
| с бесполезной тьмой, и ты не знаешь почему?, и ты не знаешь почему?
|
| Quando ti guardano con gli occhi torbidi
| Когда они смотрят на тебя мутными глазами
|
| le donne dei tuoi amici? | женщины твоих друзей? |
| e tu capisci e non capisci!!!
| и вы понимаете и вы не понимаете!!!
|
| Ma c'? | Но есть? |
| la musica che tutto domina
| музыка, которая доминирует над всем
|
| col buio inutile, e non si sa perch?, e non si sa perch? | с бесполезной тьмой, и ты не знаешь почему?, и ты не знаешь почему? |