| Oggi la benzina è rincarata, è l’estate del quarantasei
| Бензин сегодня подорожал, это лето сорок шестого
|
| Un litro vale un chilo d’insalata
| Литр стоит килограмма салата
|
| Ma chi ci rinuncia? | Но кто сдается? |
| A piedi chi va?
| Кто идет пешком?
|
| L’auto, che comodità!
| Автомобиль, какое удобство!
|
| Sulla topolino amaranto
| На амарантовой мышке
|
| Dai, siedimi accanto, che adesso si va
| Давай, садись рядом, сейчас пойдем
|
| Se le lascio sciolta un po' la briglia
| Если я немного отпущу уздечку
|
| Mi sembra un’Aprilia e rivali non ha
| Мне кажется, что это Априлия, и у нее нет конкурентов.
|
| E stringe i denti la bionda
| И блондинка стискивает зубы
|
| Si sente una fionda e abbozza un sorriso
| Он слышит перевязку и намеки на улыбку
|
| Con la fifa che c'è in lei, ma sulla topolino amaranto
| Со страхом в ней, но на амарантовой мышке
|
| Si sta ch'è un incanto nel quarantasei
| Это заклинание в сорок шесть
|
| Ma sulla topolino amaranto
| А вот на амарантовой мышке
|
| Si sta ch'è un incanto nel quarantasei
| Это заклинание в сорок шесть
|
| Se le lascio sciolta un po' la briglia
| Если я немного отпущу уздечку
|
| Mi sembra un’Aprilia e rivali non ha
| Мне кажется, что это Априлия, и у нее нет конкурентов.
|
| E stringe i denti la bionda
| И блондинка стискивает зубы
|
| Si sente una fionda e abbozza un sorriso
| Он слышит перевязку и намеки на улыбку
|
| Con la fifa che c'è in lei, ma sulla topolino amaranto
| Со страхом в ней, но на амарантовой мышке
|
| Si va ch'è un incanto nel quarantasei
| Говорят, что в сорок шестом есть чары
|
| Bionda, non guardar dal finestrino
| Блондинка, не смотри в окно
|
| Che c'è un paesaggio che non va
| Что есть неправильный пейзаж
|
| È appena finito il temporale
| Буря только что закончилась
|
| E sei case su dieci sono andate giù
| И шесть из десяти домов рухнули
|
| Meglio che tu apri la capotte
| Лучше открой капот
|
| E con i tuoi occhioni guardi in su
| И своими большими глазами ты смотришь вверх
|
| Beviti ‘sto cielo azzurro e alto
| Выпейте, это небо голубое и высокое
|
| Che sembra di smalto e corre con noi
| Это похоже на эмаль и бежит с нами.
|
| Sulla topolino amaranto…
| На амарантовой мышке...
|
| Topolino, topolino… | Микки Маус ... |