| La giarrettiera rosa (оригинал) | La giarrettiera rosa (перевод) |
|---|---|
| La donna dalle chiome nere | Женщина с черными волосами |
| cammina innanzi a me ed io seguo e guardo il belvedere | иди впереди меня, а я следую и смотрю на бельведер |
| ondeggiar davanti a me. | качаться передо мной. |
| Quand’ecco si alza un p? | Когда р встает? |
| di vento | ветра |
| ? | ? |
| solo questione di un momento | просто вопрос момента |
| ma non me la scordo pi? | но я не забываю пи? |
| La giarrettiera rosa | Розовая подвязка |
| e chi l’ha vista ormai | и кто это уже видел |
| con la mente pi? | с умом пи? |
| non riposa | не отдыхает |
| pensa alla dolce cosa | думать о сладком |
| la giarrettiera rosa | розовая подвязка |
| chi la vede non Ia scorda pi?!? | кто увидит, уже не забудет?!? |
| Batte, batte forte il cuor | Бьется, сердце бьется быстро |
| sul territorio dell’amor? | на территории любви? |
