| Stacca il telefono, alza il grammofono
| Отключи телефон, возьми граммофон
|
| C'è «Lullaby of the leaves»
| Есть "Колыбельная листьев"
|
| Sì, quella ti piace, Jeeves
| Да, тебе это нравится, Дживс.
|
| Molto ti piace, Jeeves…
| Тебе это очень нравится, Дживс...
|
| Prendi il dittafono, acchiappa il megafono
| Возьми диктофон, возьми мегафон
|
| Sì, «Lullaby of the leaves»…
| Да, "Колыбельная листьев"...
|
| Circolo
| Круг
|
| Quaranta inglesi che si annoiano…
| Сорок скучающих британцев...
|
| Lampo di genio, vieni a prendermi
| Вспышка гения, приди и возьми меня
|
| Salvami in fretta, non ne posso più
| Спаси меня скорее, я больше не могу
|
| Di questo ambiente…
| Из этой среды...
|
| Leggono giornali stupidi per stupidi
| Они читают глупые газеты для глупых
|
| E ogni tanto si addormentano, ronfano
| И то и дело засыпают, храпят
|
| Sognano cretinate…
| Они мечтают о глупостях...
|
| Trova una scusa, mi chiama dagli USA
| Найди повод, он звонит мне из США
|
| Mia zia Dorotea Greaves
| Моя тетя Доротея Гривз
|
| Sì, fammi il piacere, Jeeves
| Да, пожалуйста, Дживс
|
| Salvami ancora, Jeeves!
| Спаси меня снова, Дживс!
|
| Senti, Jeeves
| Смотри, Дживс
|
| Priscilla Doody mi perseguita
| Присцилла Дуди преследует меня
|
| Quella ragazza è ossessionante, Jeeves
| Эта девушка преследует, Дживс
|
| Piena di charleston, lo vuol ballare
| Полная хай-хэтов, она хочет танцевать.
|
| Con me stasera…
| Со мной этой ночью...
|
| …Occhio, Jeeves
| ... Осторожно, Дживс
|
| È fidanzata con un giudice
| Она помолвлена с судьей
|
| Di ballo languido, provvedi, Jeeves
| Томного танца, подари, Дживс
|
| Pensa, Jeeves, fermala, fa' qualcosa!
| Думай, Дживс, останови ее, сделай что-нибудь!
|
| Cos'è mai questo cappello di cuoio
| что это за кожаная шапка
|
| Mi vesti come un boy scout, Jeeves…
| Ты одеваешь меня как бойскаута, Дживс...
|
| Eh già, ho quel raduno, Jeeves…
| Да, у меня есть эта встреча, Дживс...
|
| …sono in montagna, Jeeves! | ... Я в горах, Дживс! |