| Con quella faccia un po' così
| С этим лицом немного похоже на это
|
| Quell’espressione un po' così
| Это выражение немного похоже на это
|
| Che abbiamo noi prima di andare a Genova
| Что у нас есть перед поездкой в Геную
|
| Che ben sicuri mai non siamo
| Мы никогда не уверены
|
| Che quel posto dove andiamo
| Это то место, куда мы идем
|
| Non c’inghiotte e non torniamo più
| Это не поглощает нас, и мы никогда не вернемся
|
| Eppur parenti siamo un po'
| И все же мы немного родственники
|
| Di quella gente che c'è lì
| Из тех людей, которые там
|
| Che in fondo in fondo è come noi, selvatica
| Что в глубине души похоже на нас, диких
|
| Ma che paura ci fa quel mare scuro
| Но какой страх вызывает у нас темное море
|
| Che si muove anche di notte e non sta fermo mai
| Который тоже движется по ночам и никогда не стоит на месте
|
| Genova per noi
| Генуя для нас
|
| Che stiamo in fondo alla campagna
| Что мы на дне кампании
|
| E abbiamo il sole in piazza rare volte
| И у нас редко бывает солнце на площади
|
| E il resto è pioggia che ci bagna
| А остальное - дождь, который нас мочит
|
| Genova, dicevo, è un’idea come un’altra
| Генуя, говорил я, такая же идея, как и любая другая
|
| Ma quella faccia un po' così
| Но это лицо немного похоже на это
|
| Quell’espressione un po' così
| Это выражение немного похоже на это
|
| Che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
| Что мы имеем при взгляде на Геную
|
| Ed ogni volta l’annusiamo
| И каждый раз, когда мы чувствуем его запах
|
| E circospetti ci muoviamo
| И мы движемся осторожно
|
| Un po' randagi ci sentiamo noi
| Мы чувствуем себя немного заблудшими
|
| Macaia, scimmia di luce e di follia
| Макайя, обезьяна света и безумия
|
| Foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia…
| Дымка, рыба, Африка, сон, тошнота, фантазии...
|
| E intanto, nell’ombra dei loro armadi
| А пока в тени своих шкафов
|
| Tengono lini e vecchie lavande
| Они хранят постельное белье и старые лаванды
|
| Lasciaci tornare ai nostri temporali
| Вернемся к нашим бурям
|
| Genova ha i giorni tutti uguali
| В Генуе все те же дни
|
| In un’immobile campagna
| В загородной недвижимости
|
| Con la pioggia che ci bagna
| С дождем, который мочит нас
|
| E i gamberoni rossi sono un sogno
| И красные креветки - мечта
|
| E il sole è un lampo giallo al parabrise…
| А солнце желтой вспышкой у лобового стекла...
|
| Con quella faccia un po' così
| С этим лицом немного похоже на это
|
| Quell’espressione un po' così
| Это выражение немного похоже на это
|
| Che abbiamo noi che abbiamo visto Genova
| Что есть у нас, кто видел Геную
|
| Che ben sicuri mai non siamo
| Мы никогда не уверены
|
| Che quel posto dove andiamo
| Это то место, куда мы идем
|
| Non c’inghiotte e non torniamo più | Это не поглощает нас, и мы никогда не вернемся |