| Avvenne per caso in una
| Это произошло случайно в одном
|
| Stradina moderna, sotto la pioggia
| Современная улица под дождем
|
| Gli ombrelli che fanno «zum — zum — zum»
| Зонтики, которые делают "зум-зум-зум"
|
| E l' universo fa «bum — bum — bum»
| И вселенная идет "бум-бум-бум"
|
| Lui: una canzone francese
| Он: французская песня
|
| Lei: una rossa risata irlandese
| Она: красный ирландский смех
|
| Piovvero languidi giorni
| Дожди шли томные дни
|
| Piovvero languidi giorni…
| Дожди шли томные дни...
|
| Sì ma io dov’ero andato?
| Да, но куда я делся?
|
| Tutto mi sarei guardato
| я бы все посмотрела
|
| E ne avrei scritto anche meglio di così
| А я бы еще лучше написал
|
| Lui era un loden portato da una
| Он был лоденом, привезенным
|
| Dolcezza senza rimpianti
| Сладость без сожалений
|
| Da studi classici ardenti
| Из ярых классических штудий
|
| La pipa morsa tra i denti…
| Трубка прокушена между зубами...
|
| Lei era un cavallo, un gatto, un’ondata
| Она была лошадью, кошкой, волной
|
| Di mare nordico al sole
| Северное море на солнце
|
| Vestita come uno vuole
| Одет как хочет
|
| Vestita come uno vuole…
| Одеваются как хотят...
|
| Due belle gambe, lei
| Две красивые ноги, ее
|
| E un po' di fumo azzurro, lui…
| И немного синего дыма, он...
|
| Col permesso degli dei…
| С дозволения богов...
|
| Gli dei dei bei sonni…
| Боги хорошего сна...
|
| Gli dei dei begli anni
| Боги хороших лет
|
| Gli dei dell’amore rosso
| Боги красной любви
|
| Del fuoco nelle sottane, architetture lontane…
| Огня в юбках, далёких архитектур...
|
| La vecchia canzone francese
| Старая французская песня
|
| Contro una rossa risata irlandese
| Против красного ирландского смеха
|
| Gli ombrelli che fanno «zum — zum — zum»
| Зонтики, которые делают "зум-зум-зум"
|
| E l’universo fa «bum — bum — bum» | И вселенная идет "бум-бум-бум" |