| Un Beso Y Una Flor (оригинал) | Поцелуй И Цветок (перевод) |
|---|---|
| Dejaré mi tierra por ti | Я оставлю свою землю для тебя |
| Dejaré mis campos y me iré | Я оставлю свои поля и уйду |
| Lejos de aquí | Далеко отсюда |
| Cruzaré llorando el jardín | Я пройду через сад плача |
| Y con tus recuerdos partiré | И с твоими воспоминаниями я уйду |
| Lejos de aquí | Далеко отсюда |
| De día viviré | я буду жить днем |
| Pensando en tus sonrisas | думаю о твоих улыбках |
| De noche las estrellas | ночью звезды |
| Me acompañarán | будет сопровождать меня |
| Serás como una luz | Ты будешь как свет |
| Que alumbre mi camino | освети мой путь |
| Me voy pero te juro | Я ухожу, но клянусь |
| Que mañana volveré | что завтра я вернусь |
| Al partir, un beso y una flor | Уходя, поцелуй и цветок |
| Un te quiero, una caricia y un adiós | Я люблю тебя, ласку и прощание |
| Es ligero el equipaje | Багаж легкий |
| Para tan largo viaje | за такое долгое путешествие |
| Las penas pesan en el corazón | печали тяготят сердце |
| Más allá, más allá | дальше, дальше |
| Del mar habrá un lugar | У моря будет место |
| Donde el sol cada mañana brille más | Где солнце светит ярче каждое утро |
| Forjarán mi destino | Они подделают мою судьбу |
| Las piedras del camino | камни дороги |
| Lo que no se es querido | То, что я не знаю, дорого |
| Siempre queda atrás | всегда оставлял позади |
| Buscaré un hogar para ti | я найду тебе дом |
| Donde el cielo se une con el mar | Где небо встречается с морем |
| Lejos de aquí | Далеко отсюда |
| Con mis manos y con tu amor lograré | Моими руками и твоей любовью я добьюсь |
| Encontrar otra ilusión | найти другую иллюзию |
| Lejos de aquí | Далеко отсюда |
