| Horas (оригинал) | Часы (перевод) |
|---|---|
| Qué triste suele ser | как это грустно обычно |
| mirar amanecer sin ti, | встретить рассвет без тебя, |
| me duele la espera, | ожидание причиняет мне боль, |
| mi amor desespera | моя любовь отчаивается |
| por volverte a ver, | Чтобы увидеть тебя снова, |
| por volverte a sentir. | снова почувствовать тебя |
| Por qué ha de ser así | Почему это должно быть так? |
| amantes presos del temor, | влюбленные, заключенные в страхе, |
| mi vida se queda | моя жизнь остается |
| perdida y sin fuerza | потерянный и бессильный |
| si no estás aquí. | если вы не здесь. |
| Horas, tan pocas horas, | Часы, так мало часов, |
| tan poco tiempo de amor | так мало времени любви |
| tan poquito de los dos, | так мало того и другого, |
| horas, tan pocas horas, | часы, так мало часов, |
| tan poco tiempo de amor | так мало времени любви |
| tan poquito entre tú y yo. | так мало между тобой и мной |
| Ay corazón | о сердце |
| ya no mires el reloj | не смотри больше на часы |
| mírame a mí. | посмотри на меня. |
| Estas horas, | Эти часы, |
| tan pocas horas. | так мало часов. |
| Sin ti no hay un lugar, | Без тебя нет места |
| me mata la ansiedad de ti, | тревога о тебе убивает меня, |
| mi vida se queda | моя жизнь остается |
| perdida y sin fuerza | потерянный и бессильный |
| si no estás aquí | если ты не здесь |
| siempre aquí. | всегда здесь. |
| Horas, tan pocas horas, | Часы, так мало часов, |
| tan poco tiempo de amor | так мало времени любви |
| tan poquito de los dos, | так мало того и другого, |
| horas, tan pocas horas, | часы, так мало часов, |
| tan poco tiempo de amor | так мало времени любви |
| tan poquito entre tú y yo. | так мало между тобой и мной |
| Horas, tan pocas horas, | Часы, так мало часов, |
| tan poco tiempo de amor | так мало времени любви |
| tan poquito de los dos, | так мало того и другого, |
| horas, tan pocas horas, | часы, так мало часов, |
| tan poco tiempo de amor | так мало времени любви |
| tan poquito entre tú y yo. | так мало между тобой и мной |
| Ay corazón | о сердце |
| ya no mires el reloj | не смотри больше на часы |
| mírame a mí. | посмотри на меня. |
| Estas horas, | Эти часы, |
| tan pocas horas. | так мало часов. |
