Перевод текста песни No Sabes Amar - Pandora

No Sabes Amar - Pandora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Sabes Amar, исполнителя - Pandora. Песня из альбома Vuelve A Estar Conmigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

No Sabes Amar

(оригинал)
Es el kronos desde Tijuana
es el Audaz desde los cabos
es el Neztor, Perla, Manhy desde Juarez
hoy te vas pero no tardas en regresar
(Perla,)
Por primera vez ponte en mi lugar
no cabe duda no sabes amar
no ahí nada de que hablar, te puedes marchar
lo que yo te di nadie te lo dará
(Neztor)
mira que vueltas da la vida ahora te miro tan contenta
mientras me siento solo y mi corazón se lamenta
quien diría que yo era tan feliz viendo tu foto
y que tu eras tan feliz pero acostándote con otro
a mis espaldas yo solo era tu juguete
te movías a tu antojo pero se acabo tu suerte
por que yo ya abrí los ojos y vi en realidad quien eres
por que llorarte a ti si ahí millones d mujeres
e intentado ablandarte el corazón pero e fallado
y e puesto de mi parte pero tu lo ases a un lado
mientras mas intentos ago mas desprecios recibo
y siento como me deshago pero sigo y la persigo
a donde valla con su rechazo calla
cada te quiero cada cada abrazo cada beso pero siempre falla
y me pregunto por que esa frialdad eterna
parece que no conoce lo que significa la palabra tierna
(Audaz)
dime que ise mal por que rompiste así mi corazón
por que no tuviste un poquito de compasión
yo solo quería ser el príncipe azul que soñabas
si me pedías algo sin pensarlo te lo daba
te lo entregaba todo y todo era por que te amaba
y aunque me engañaras nena no quería que te alejaras
pero basta no quiero saber de usted
por su culpa ya no puedo confiar en otra mujer
y golpeo a la pared por que no tengo el valor
de maldecirte en tu cara y decirte asta de lo peor
todo lo que te mereces por hacerme tanto daño
pero mi boca dice te odio y mi corazón te amo
y aclamo que regreses a mis brazos
y aun que no sea cierto me digas mi amor despacio
hoy solo queda tu foto partida en dos
y aquel falso te amo que me recuerda tu voz
Por primera vez ponte en mi lugar
no cabe duda no sabes amar
no ahí nada de que hablar, te puedes marchar
lo que yo te di nadie te lo dará
(Manhy)
Tus palabras fueron mi calma tus cariseas mi arma
tus ojos fueron la luz que alumbraban lo oscuro de mi absurdo trauma
de no volver a amar de no poder ni sonreír
tu me enseñaste tantas cosas menos a vivir sin ti
tu fuiste mi compañera mi amiga mi consejera
la primera que en mi corazón plantaba una bandera
nena te salio mal la jugada
fingiste ser esa amada mía siendo que otro te disfrutaba
pensaste mal que ya me tenias en tu palma
siendo el plato de segunda que de primera te trataba
pero no ya no seré el tonto de nadie y si algo aprendí fue a esperarme
sin buscarle yo se que voy a encontrarle
pronto llegara ya no necesito buscarte
tu engaño no me iso daño fue fuerza para olvidarte
hoy puedo ver en tus ojos ese claro sentimiento
que te mata y te castiga se llama arrepentimiento
(Kronos)
Ya me canse de tu juego y me propuse a ser feliz
aun que aun hay mariposas que me preguntan por ti
y pasaron de ángel a murciélago tus alas
le puse orgullo a tu whisky para haber si te lo tragas
aprendí que para siempre dura lo mismo que nada
todavía no es navidad nena y tu ya te regalas
ahora entiendo que mi amor para ti solo era un trofeo
lo bueno de tus mentiras es que ya no te las creo
ni a tus besos falsos ni a tus cariseas con maña
es que a tu corazón le están saliendo telarañas
dañas a las personas fingiendo que eres feliz
si, intenta no extrañarme mucho no te quiero ver sufrir
le prometí al corazón que en el ya no eres bienvenida
por no saber valorar al que por ti daba la vida
y si no sabes mi alegría mucho menos vales la pena
es de muy mala educación amar con la boca llena de mentiras
Por primera vez ponte en mi lugar
no cabe duda no sabes amar
no ahí nada de que hablar, te puedes marchar
lo que yo te di nadie te lo dará

Ты Не Умеешь Любить.

(перевод)
Это Кронос из Тихуаны
Смелый с мысов
Это Незтор, Перла, Мэнхи из Хуареса.
Сегодня ты уходишь, но скоро вернешься
(Жемчуг,)
Впервые поставь себя на мое место
нет сомнения, ты не умеешь любить
тут не о чем говорить, можешь уйти
то, что я дал тебе, тебе никто не даст
(Незтор)
посмотри как жизнь поворачивается теперь я смотрю на тебя так счастлива
пока я сижу один и у меня болит сердце
кто бы мог подумать, что я так обрадовался, увидев твое фото
и что ты был так счастлив, но спал с кем-то другим
за моей спиной я был просто твоей игрушкой
Вы двигались как хотели, но ваша удача закончилась
ведь я уже открыла глаза и увидела наяву кто ты
зачем тебе плакать, если женщин миллионы
И я пытался смягчить твое сердце, но мне это не удалось.
и я кладу на бок, но ты отмахиваешься
Чем больше попыток я делаю, тем больше презрения я получаю
И я чувствую, что разваливаюсь, но я продолжаю гнаться за ней
куда он идет со своим отказом заткнись
каждый я люблю тебя каждое каждое объятие каждый поцелуй но это всегда терпит неудачу
и я удивляюсь, почему эта вечная холодность
кажется, он не знает, что означает слово нежный
(Смелый)
Скажи мне, что я был неправ, потому что ты разбил мне сердце
почему у тебя не было немного сострадания
Я просто хотел быть голубым принцем, о котором ты мечтал
если бы вы попросили меня о чем-то, не подумав об этом, я бы дал вам это
Я дал тебе все, и все это было, потому что я любил тебя
И даже если ты изменил мне, детка, я не хотел, чтобы ты уходил
но достаточно, я не хочу слышать от тебя
из-за нее я больше не могу доверять другой женщине
и я ударился о стену, потому что у меня не хватило смелости
проклинать тебя в лицо и говорить тебе самое худшее
все, что ты заслуживаешь за то, что причинил мне столько боли
но мой рот говорит, что я ненавижу тебя, и мое сердце, что я люблю тебя
и я приветствую, что ты вернешься в мои объятия
и даже если это не правда скажи мне медленно моя любовь
сегодня только твоё фото осталось раздвоенным
и та фальшивка я люблю тебя которая напоминает мне твой голос
Впервые поставь себя на мое место
нет сомнения, ты не умеешь любить
тут не о чем говорить, можешь уйти
то, что я дал тебе, тебе никто не даст
(Мэнхи)
Твои слова были моим спокойствием, твои ласки моим оружием
твои глаза были светом, который освещал тьму моей абсурдной травмы
не любить снова, не в состоянии даже улыбнуться
ты научил меня так многому, кроме как жить без тебя
ты был моим партнером моим другом моим советником
первый, кто установил флаг в моем сердце
детка, твоя игра пошла не так
ты притворялся моим возлюбленным, когда кто-то другой наслаждался тобой
ты думал неправильно, что я уже был у тебя на ладони
быть вторым курсом, который относился к вам первым
но нет я больше не буду ничьим дураком и если я чему то научился так это ждать меня
не ища его, я знаю, что найду его
скоро он прибудет мне больше не нужно тебя искать
твой обман меня не ранил это была сила забыть тебя
Сегодня я вижу в твоих глазах это ясное чувство
то, что убивает тебя и наказывает тебя, называется сожалением
(кронос)
Мне надоела твоя игра и я решил порадоваться
хотя есть еще бабочки, которые спрашивают меня о тебе
и твои крылья превратились из ангела в летучую мышь
Я горжусь твоим виски, чтобы посмотреть, проглотишь ли ты его.
Я узнал, что вечно длится так же, как ничего
Еще не Рождество, детка, а ты уже даришь себя
теперь я понимаю, что моя любовь к тебе была всего лишь трофеем
Что хорошо в твоей лжи, так это то, что я ей больше не верю
ни твоим фальшивым поцелуям, ни твоим искусным ласкам
это то, что ваше сердце выходит из паутины
ты делаешь людям больно, притворяясь счастливым
Да, постарайся не слишком скучать по мне, я не хочу видеть, как ты страдаешь
Я обещал своему сердцу, что тебе больше не рады
за то, что не умеешь ценить того, кто отдал за тебя жизнь
И если вы не знаете моей радости, вы гораздо меньше стоите
очень грубо любить с полным лжи ртом
Впервые поставь себя на мое место
нет сомнения, ты не умеешь любить
тут не о чем говорить, можешь уйти
то, что я дал тебе, тебе никто не даст
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cómo Te Va Mi Amor 2000
La Usurpadora 1997
Los Peces En El Rio 1985
Alguien Llena Mi Lugar 2001
Te Voy A Olvidar 2003
Ya No Quiero Volver Con Usted 2006
¿Después De Ti Qué? (Versión Balada Pop) 1996
Un Beso Y Una Flor 1996
Ni Tu Ni Yo 2000
De Mil Maneras 2000
Abusas De Mi 1985
No Puedo Dejar De Pensar En Ti 2000
Dos Solitarios 1988
Solo El Y Yo 2000
Sueños 1988
Sola, Sola, Sola 1988
Horas 2003
Coronita De Flores 1998
Sólo Le Pido A Dios 2004
Fuera De Mi Corazón 1986

Тексты песен исполнителя: Pandora