| Quiero mirarte y ver lo que está pasando
| Я хочу смотреть на тебя и видеть, что происходит
|
| Nuestras viejas estampas, que nuestro amor dibujó
| Наши старые отпечатки, которые нарисовала наша любовь
|
| Esas nubes con ángeles, el azul del cielo
| Эти облака с ангелами, синева неба
|
| Eso lleva a perderme cuando siento tu pelo
| Это приводит к тому, что я теряю себя, когда чувствую твои волосы.
|
| Si pudiera sentirte
| если бы я мог чувствовать тебя
|
| Cada vez que te pienso
| каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Si pudiera escucharte
| если бы я мог слышать тебя
|
| Cada vez que hay silencio
| Каждый раз, когда есть тишина
|
| Quisiera estar más cerca de ti
| Я хотел бы быть ближе к тебе
|
| Yo quisiera estar más cerca de ti
| Я хотел бы быть ближе к тебе
|
| Cada vez que tenga sueños
| всякий раз, когда мне снятся сны
|
| Quiero cantar y reír al compas del viento
| Я хочу петь и смеяться в такт ветру
|
| Esas viejas canciones que nuestra voz revivió
| Те старые песни, что оживил наш голос
|
| Esas nubes con ángeles, el azul del cielo
| Эти облака с ангелами, синева неба
|
| Soy lluvia que nace cuando siento tus besos
| Я дождь, который рождается, когда я чувствую твои поцелуи
|
| Si pudiera sentirte
| если бы я мог чувствовать тебя
|
| Cada vez que te pienso
| каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Si pudiera escucharte
| если бы я мог слышать тебя
|
| Cada vez que hay silencio
| Каждый раз, когда есть тишина
|
| Quisiera estar más cerca de ti
| Я хотел бы быть ближе к тебе
|
| Yo quisiera estar más cerca de ti
| Я хотел бы быть ближе к тебе
|
| Cada vez que tenga sueños
| всякий раз, когда мне снятся сны
|
| Quiero mirarte
| Я хочу смотреть на тебя
|
| Quiero sentirte
| я хочу чувствовать вас
|
| Sueños, sueños | мечты мечты |