Перевод текста песни The Nameless Season - pandemonium

The Nameless Season - pandemonium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nameless Season , исполнителя -pandemonium
Песня из альбома: The Autumn Enigma
В жанре:Метал
Дата выпуска:18.10.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand Master

Выберите на какой язык перевести:

The Nameless Season (оригинал)Безымянный сезон (перевод)
Expanding the mind Расширение ума
Into regions unknown В неизвестные регионы
Sends shivers through the body Посылает дрожь по телу
And brings the faith down И приносит веру вниз
Blackest travesty of hope Самая черная пародия на надежду
Retraces what was once held for true Восстанавливает то, что когда-то считалось правдой
Abnormal grand delusions Аномальные великие заблуждения
Deconstructive in their form Деконструктивны по своей форме
Withhold the thought Воздержитесь от мысли
In a solid cage of ice В прочной клетке изо льда
Bleak appalling sights Мрачные ужасающие виды
Of a world now to depraved Из мира теперь развратный
Of its own constructive vision собственного конструктивного видения
Tries to blind Пытается ослепить
Shadows descend on a misty sea Тени спускаются на туманное море
Where the thought was once left to roam free Где мысль когда-то оставалась бродить на свободе
And passion spired in its wake И страсть вспыхнула на его волне
What comes to the travelling mind Что приходит на ум путешествующему
In the nameless season В безымянный сезон
That bears no mark? Это не имеет отметки?
In the grey and cold abyss of loss В серой и холодной бездне потерь
At a destination shunned В пункте назначения избегали
Oh, here comes the sun again О, вот снова приходит солнце
Eluding the thought at the twilight of lust Уклонение от мысли в сумерках похоти
Its warmth cannot be felt Его тепло не чувствуется
Born to the tyranny of the passionless at heart Рожденный тиранией бесстрастного в сердце
Its derisive ways undo the claim Его насмешливые способы отменить претензию
Of the soulful will for lust Одухотворенной воли к похоти
Crawling through deserted colonnades of darkest grey Ползание через пустынные колоннады самого темного серого цвета
The nameless season takes its bitter toll Безымянный сезон берет свое горькое
Warring factions lay to rest Воюющие группировки отдыхают
The mind’s inherent struggle to collect Присущая разуму борьба за сбор
The moments that it cherishes Моменты, которыми он дорожит
And thoughts of joy and grief И мысли о радости и горе
Winding up with a soulless epitaph of belief Завершение бездушной эпитафией веры
These words they mean so little Эти слова так мало значат
But the fires of neglect adorn Но огни пренебрежения украшают
Eyes shining in the darkness Глаза сияют в темноте
Where the thought has lost its spark Где мысль потеряла свою искру
Do they propose the troublefree existence of the dead? Предлагают ли они беспроблемное существование мертвых?
Or the unbearable darkness of unbeing? Или невыносимая тьма небытия?
In the grey and cold abyss of loss В серой и холодной бездне потерь
On a path not leading on На пути, не ведущем
The thought is struggling on its own Мысль борется сама по себе
Oh, here comes the moon to shine О, вот и луна светит
Eluding the sense of a warming embrace Избегая ощущения согревающих объятий
Its voice cannot be heard Его голос не слышен
An object of affection can’t avoid Объект привязанности не может избежать
The coldest deprivation of its light Самое холодное лишение своего света
Starry skies enact the tragic mind-defect Звездное небо изображает трагический дефект разума
Horrid scenes appearing as blank Ужасные сцены выглядят пустыми
As waters without breeze Как воды без ветра
Mark the dying flame with aeons of flooding rainОтметьте умирающее пламя эонами проливного дождя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: