Перевод текста песни Descending Shadows - Pandemonium

Descending Shadows - Pandemonium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Descending Shadows, исполнителя - Pandemonium. Песня из альбома Insomnia, в жанре Метал
Дата выпуска: 09.01.2002
Лейбл звукозаписи: Grand Master
Язык песни: Английский

Descending Shadows

(оригинал)
Faithless gathered in the pouring rain — a crescendo of voices driven to the
edge
Wishing for complete serenity of the mind — a beautiful mosaic missing a piece
Eternal loss, forever engraved in the soul
Loveless, lifeless, lustless — Is this what all will become?
I see dark clouds looming ahead on our journey
Is there no end to this search?
Morbid visions of relentless slaughter, frozen tears and pain
Terrifying destruction, but all in vain…
As dusk falls quiet birdsong echoes in the wind
Broken by a piercing shriek…
The rising sun disperses mists over a battlefield
Shines on our epitaph, and we are gone
Faithless gathered in the pouring rain — a crescendo of voices driven to the
edge
Wishing for complete serenity of the mind
Stench of decay, emanating darkness allowing no sight
Flickering whispers of madness
And the gathered masses hear the flapping wings of death
Cries of despair echo through the void
Loveless, lifeless, lustless — Is this what all will become?
I see dark clouds looming ahead on our journey
Is there no end to this search?
Morbid visions of relentless slaughter, frozen tears and pain
Terrifying destruction, but all in vain…
Despite the strife to erase, unite and pacify, we reach the point of no return
The rising sun disperses mists over a battlefield, shines on our epitaph,
and we are gone
Sacred visions all depicting unation
Ridiculed or met with derision
Hopefilled prayers of what could have been
Are labeled as insanity
Hope might not yet be lost
All will not have to end
Hearts not yet turned to dust
Will know there is a way
The dawn brings to light a whole new world, shattered and broken
All hopes of a different outcome, have been forsaken
Faithless gathered in the pouring rain — a crescendo of voices driven to the
edge
Wishing for an instantaneous relief, with the blackened sky admitting no escape
The last remains, shattered to infinity
Loveless, lifeless, lustless — Is this what all will become?
The rising sun disperses mists over a battlefield
Shines on our epitaph, and we are gone
We’re gone…

Нисходящие Тени

(перевод)
Неверующие собрались под проливным дождем — крещендо голосов, доведенных до
край
Желание полного спокойствия ума — красивая мозаика, в которой не хватает кусочка
Вечная потеря, навсегда выгравированная в душе
Без любви, без жизни, без похоти — неужели это все станет?
Я вижу темные тучи впереди на нашем пути
Неужели этому поиску нет конца?
Болезненные видения безжалостной бойни, застывших слез и боли
Ужасающие разрушения, но все напрасно…
С наступлением сумерек тихое пение птиц отдается эхом на ветру
Разбитый пронзительным визгом…
Восходящее солнце рассеивает туман над полем боя
Сияет на нашей эпитафии, и мы ушли
Неверующие собрались под проливным дождем — крещендо голосов, доведенных до
край
Желая полного спокойствия ума
Запах разложения, исходящая тьма, не позволяющая видеть
Мерцающий шепот безумия
И собравшиеся массы слышат взмах крыльев смерти
Крики отчаяния эхом разносятся по пустоте
Без любви, без жизни, без похоти — неужели это все станет?
Я вижу темные тучи впереди на нашем пути
Неужели этому поиску нет конца?
Болезненные видения безжалостной бойни, застывших слез и боли
Ужасающие разрушения, но все напрасно…
Несмотря на стремление стереть, объединить и умиротворить, мы достигаем точки невозврата
Восходящее солнце рассеивает туманы над полем боя, освещает нашу эпитафию,
и мы ушли
Священные видения, изображающие объединение
Высмеяны или встречены с насмешками
Наполненные надеждой молитвы о том, что могло бы быть
Помечены как безумие
Надежда, возможно, еще не потеряна
Все не должно заканчиваться
Сердца еще не превратились в пыль
Будет знать, что есть способ
На рассвете раскрывается целый новый мир, разрушенный и разбитый.
Все надежды на другой исход были оставлены
Неверующие собрались под проливным дождем — крещендо голосов, доведенных до
край
Желая мгновенного облегчения, с почерневшим небом, не допускающим выхода
Последнее осталось, разбитое до бесконечности
Без любви, без жизни, без похоти — неужели это все станет?
Восходящее солнце рассеивает туман над полем боя
Сияет на нашей эпитафии, и мы ушли
Ушли…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Сверху вниз ft. FAIR LIAR
Morninglight Revery 2002
Nightlike Silence 2002
Traces of a Midwinter Drama 2002
Midnight Phobia 2002
The Hollow Grounds 2002
Left Behind 2000
Fear of Denial 2000
Frozen Meadows 2010
Twilight Symphony 2000
Autumn Enigma 2006
Broken Sphere 2006
The Nameless Season 2006
A Journey Through Her Dusk 2006
The Fire 2006
Reflecting Mirrors 2006
Engender's Palette 2006
Avant-Garde Underground 2012
The Black Forest 2012
Stones Are Eternal 2012

Тексты песен исполнителя: Pandemonium