Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Descending Shadows , исполнителя - pandemonium. Песня из альбома Insomnia, в жанре МеталДата выпуска: 09.01.2002
Лейбл звукозаписи: Grand Master
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Descending Shadows , исполнителя - pandemonium. Песня из альбома Insomnia, в жанре МеталDescending Shadows(оригинал) |
| Faithless gathered in the pouring rain — a crescendo of voices driven to the |
| edge |
| Wishing for complete serenity of the mind — a beautiful mosaic missing a piece |
| Eternal loss, forever engraved in the soul |
| Loveless, lifeless, lustless — Is this what all will become? |
| I see dark clouds looming ahead on our journey |
| Is there no end to this search? |
| Morbid visions of relentless slaughter, frozen tears and pain |
| Terrifying destruction, but all in vain… |
| As dusk falls quiet birdsong echoes in the wind |
| Broken by a piercing shriek… |
| The rising sun disperses mists over a battlefield |
| Shines on our epitaph, and we are gone |
| Faithless gathered in the pouring rain — a crescendo of voices driven to the |
| edge |
| Wishing for complete serenity of the mind |
| Stench of decay, emanating darkness allowing no sight |
| Flickering whispers of madness |
| And the gathered masses hear the flapping wings of death |
| Cries of despair echo through the void |
| Loveless, lifeless, lustless — Is this what all will become? |
| I see dark clouds looming ahead on our journey |
| Is there no end to this search? |
| Morbid visions of relentless slaughter, frozen tears and pain |
| Terrifying destruction, but all in vain… |
| Despite the strife to erase, unite and pacify, we reach the point of no return |
| The rising sun disperses mists over a battlefield, shines on our epitaph, |
| and we are gone |
| Sacred visions all depicting unation |
| Ridiculed or met with derision |
| Hopefilled prayers of what could have been |
| Are labeled as insanity |
| Hope might not yet be lost |
| All will not have to end |
| Hearts not yet turned to dust |
| Will know there is a way |
| The dawn brings to light a whole new world, shattered and broken |
| All hopes of a different outcome, have been forsaken |
| Faithless gathered in the pouring rain — a crescendo of voices driven to the |
| edge |
| Wishing for an instantaneous relief, with the blackened sky admitting no escape |
| The last remains, shattered to infinity |
| Loveless, lifeless, lustless — Is this what all will become? |
| The rising sun disperses mists over a battlefield |
| Shines on our epitaph, and we are gone |
| We’re gone… |
Нисходящие Тени(перевод) |
| Неверующие собрались под проливным дождем — крещендо голосов, доведенных до |
| край |
| Желание полного спокойствия ума — красивая мозаика, в которой не хватает кусочка |
| Вечная потеря, навсегда выгравированная в душе |
| Без любви, без жизни, без похоти — неужели это все станет? |
| Я вижу темные тучи впереди на нашем пути |
| Неужели этому поиску нет конца? |
| Болезненные видения безжалостной бойни, застывших слез и боли |
| Ужасающие разрушения, но все напрасно… |
| С наступлением сумерек тихое пение птиц отдается эхом на ветру |
| Разбитый пронзительным визгом… |
| Восходящее солнце рассеивает туман над полем боя |
| Сияет на нашей эпитафии, и мы ушли |
| Неверующие собрались под проливным дождем — крещендо голосов, доведенных до |
| край |
| Желая полного спокойствия ума |
| Запах разложения, исходящая тьма, не позволяющая видеть |
| Мерцающий шепот безумия |
| И собравшиеся массы слышат взмах крыльев смерти |
| Крики отчаяния эхом разносятся по пустоте |
| Без любви, без жизни, без похоти — неужели это все станет? |
| Я вижу темные тучи впереди на нашем пути |
| Неужели этому поиску нет конца? |
| Болезненные видения безжалостной бойни, застывших слез и боли |
| Ужасающие разрушения, но все напрасно… |
| Несмотря на стремление стереть, объединить и умиротворить, мы достигаем точки невозврата |
| Восходящее солнце рассеивает туманы над полем боя, освещает нашу эпитафию, |
| и мы ушли |
| Священные видения, изображающие объединение |
| Высмеяны или встречены с насмешками |
| Наполненные надеждой молитвы о том, что могло бы быть |
| Помечены как безумие |
| Надежда, возможно, еще не потеряна |
| Все не должно заканчиваться |
| Сердца еще не превратились в пыль |
| Будет знать, что есть способ |
| На рассвете раскрывается целый новый мир, разрушенный и разбитый. |
| Все надежды на другой исход были оставлены |
| Неверующие собрались под проливным дождем — крещендо голосов, доведенных до |
| край |
| Желая мгновенного облегчения, с почерневшим небом, не допускающим выхода |
| Последнее осталось, разбитое до бесконечности |
| Без любви, без жизни, без похоти — неужели это все станет? |
| Восходящее солнце рассеивает туман над полем боя |
| Сияет на нашей эпитафии, и мы ушли |
| Ушли… |
| Название | Год |
|---|---|
| Сверху вниз ft. FAIR LIAR | |
| Morninglight Revery | 2002 |
| Nightlike Silence | 2002 |
| Traces of a Midwinter Drama | 2002 |
| Midnight Phobia | 2002 |
| Avant-Garde Underground | 2012 |
| The Black Forest | 2012 |
| Stones Are Eternal | 2012 |
| Necro Judas | 2012 |
| The Hollow Grounds | 2002 |
| Everlasting Opposition | 2012 |
| God Delusion | 2012 |
| Left Behind | 2000 |
| Fear of Denial | 2000 |
| Frozen Meadows | 2010 |
| Twilight Symphony | 2000 |
| Autumn Enigma | 2006 |
| Broken Sphere | 2006 |
| The Nameless Season | 2006 |
| A Journey Through Her Dusk | 2006 |