Перевод текста песни Morninglight Revery - pandemonium

Morninglight Revery - pandemonium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morninglight Revery , исполнителя -pandemonium
Песня из альбома: Insomnia
В жанре:Метал
Дата выпуска:09.01.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand Master

Выберите на какой язык перевести:

Morninglight Revery (оригинал)Утренний Свет (перевод)
From the tragedy of reality Из трагедии реальности
Of all that is, that lives to die Из всего, что живет, чтобы умереть
The tragedy of you and me Трагедия тебя и меня
Of your emotions of my cry Из ваших эмоций моего крика
Another morning beneath the cold sun Еще одно утро под холодным солнцем
The sun that only I can see Солнце, которое вижу только я
Another morning in hope for euphoria Еще одно утро в надежде на эйфорию
Where you and I will be Где мы с тобой будем
Where you look at me with the same eyes that follow you on Где ты смотришь на меня теми же глазами, которые следуют за тобой
Where you think of me with the same thoughts as those awakening me Где ты думаешь обо мне теми же мыслями, что и те, что будят меня
Same as those awakening me Такие же, как те, что будят меня
From the tragedy of reality Из трагедии реальности
Of all that is, that lives to die Из всего, что живет, чтобы умереть
The tragedy of you and me Трагедия тебя и меня
Of your emotions of my cry Из ваших эмоций моего крика
Another morning beneath the cold sun Еще одно утро под холодным солнцем
The sun that only I can see Солнце, которое вижу только я
Another morning in hope for euphoria Еще одно утро в надежде на эйфорию
Where you and I will be Где мы с тобой будем
And I used to ride beyond the horizon И я ездил за горизонт
Beyond the cold winds of your voice Помимо холодных ветров твоего голоса
Beyond the glaciers of your shoulders За ледниками ваших плеч
Beyond all boundaries of universe! За пределами всех границ вселенной!
Beyond all boundaries of life За пределами всех границ жизни
Beyond all boundaries of universe Вне всех границ вселенной
Beyond all boundaries of life! За пределами всех границ жизни!
Where the beauty of a thousand dreams is cast upon me Где красота тысячи снов брошена на меня
Like a tidal wave of gold to reach the shore Как приливная волна золота, достигающая берега
Where it feels as if I can’t reach any longer Где мне кажется, что я больше не могу дотянуться
On the edge of all that we can see or touch На краю всего, что мы можем видеть или трогать
Undefinable waters not yet sailed Неопределимые воды еще не плавали
By intentions that would cause our love to fail Намерениями, из-за которых наша любовь потерпит неудачу
In diplopia I see what was meant to be В диплопии я вижу, что должно было быть
The moon and the stars in the darkened eve Луна и звезды в темной ночи
In diplopia I see what I want to see При диплопии я вижу то, что хочу видеть
To rise above the shroud of singularity enforced upon me Чтобы подняться над пеленой сингулярности, навязанной мне
The moon and the stars and the sun of thee Луна и звезды и солнце тебя
But as night turns into morn Но когда ночь превращается в утро
And as I turn into me И когда я превращаюсь в себя
A dream turns so forlorn Мечта становится такой заброшенной
And you turn out to be fantasy И ты оказываешься фантазией
Are those my silhouettes walking by your side? Это мои силуэты, идущие рядом с тобой?
Are they the ones that seem to be casting shadows in the light? Это те, которые, кажется, отбрасывают тени на свет?
For long I’ve known that you are the one Давно я знал, что ты один
Why won’t you see the morning sun?Почему ты не видишь утреннего солнца?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: