Перевод текста песни Left Behind - Pandemonium

Left Behind - Pandemonium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Left Behind, исполнителя - Pandemonium. Песня из альбома Twilight Symphony, в жанре Метал
Дата выпуска: 09.03.2000
Лейбл звукозаписи: Grand Master
Язык песни: Английский

Left Behind

(оригинал)
As I shrink into the shadows
I remember what was then
There is something missing
Like a piece of me…
Haunting mists are following me
You will never be again
Like a ship, on the everflowing seas
Ever drifting away
Life?
s light blown out by a wind of unbeing
Could do nothing more
It was all lost, when you died
Left behind I can recall
What you knew and what you were
All these thoughts and memories
Unable to share
Haunting mists are following me
You will never be again
Like a ship, on the everflowing seas
Ever drifting away
Life?
s light blown out by a wind of unbeing
Could do nothing more
It was all lost, when you died
Left behind
The starlit passages of rain that fall
Infernal memories of dreams we had
Now ever in the shadows of the dead
Alone I sit and wonder what went wrong
A sparkling candle, then you are gone
The pain that’s glowing in my heart
Who would have known you would so swiftly depart?
Life?
s light blown out by a wind of unbeing
Could do nothing more
It was all lost, when you died
In mourning now
We stare at the remnants
Of a life so glorius
Never to see, never to be, evermore
Rushing at futile flickers
Of hope in the dusk
I am
Left behind

оставленный позади

(перевод)
Когда я сжимаюсь в тени
Я помню, что было тогда
Чего-то не хватает
Как часть меня…
Призрачные туманы преследуют меня
Вы больше никогда не будете
Как корабль, в бескрайних морях
Когда-либо отдаляясь
Жизнь?
свет, унесенный ветром небытия
Больше ничего не мог сделать
Все было потеряно, когда ты умер
Оставшись позади, я могу вспомнить
Что вы знали и кем вы были
Все эти мысли и воспоминания
Не удалось поделиться
Призрачные туманы преследуют меня
Вы больше никогда не будете
Как корабль, в бескрайних морях
Когда-либо отдаляясь
Жизнь?
свет, унесенный ветром небытия
Больше ничего не мог сделать
Все было потеряно, когда ты умер
Оставленный позади
Звездные проходы дождя, которые падают
Адские воспоминания о снах, которые у нас были
Теперь всегда в тени мертвых
Один я сижу и думаю, что пошло не так
Искрящаяся свеча, значит, ты ушел
Боль, которая светится в моем сердце
Кто бы знал, что ты так быстро уйдешь?
Жизнь?
свет, унесенный ветром небытия
Больше ничего не мог сделать
Все было потеряно, когда ты умер
В трауре сейчас
Мы смотрим на остатки
Жизни такой славной
Никогда не видеть, никогда не быть, когда-либо
Бросаясь на бесполезные мерцания
Надежды в сумерках
Я
Оставленный позади
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Сверху вниз ft. FAIR LIAR
Morninglight Revery 2002
Nightlike Silence 2002
Traces of a Midwinter Drama 2002
Midnight Phobia 2002
Descending Shadows 2002
The Hollow Grounds 2002
Fear of Denial 2000
Frozen Meadows 2010
Twilight Symphony 2000
Autumn Enigma 2006
Broken Sphere 2006
The Nameless Season 2006
A Journey Through Her Dusk 2006
The Fire 2006
Reflecting Mirrors 2006
Engender's Palette 2006
Avant-Garde Underground 2012
The Black Forest 2012
Stones Are Eternal 2012

Тексты песен исполнителя: Pandemonium