| When everything is falling down
| Когда все рушится
|
| And going backwards — turning chaotic
| И идя назад — превращаясь в хаос
|
| I feel the whispers of the darkest night
| Я чувствую шепот самой темной ночи
|
| Enclosing to me insanity
| Прикрывая меня безумием
|
| I feel and see the world getting enthralled
| Я чувствую и вижу, как мир очаровывается
|
| In secrecy, with misery
| В тайне, с страданием
|
| When the leaves are falling to the ground
| Когда листья падают на землю
|
| The silent enigma of autumn
| Безмолвная загадка осени
|
| Cry those thousand tears
| Выплакать эти тысячи слез
|
| Cause autumn has arrived
| Потому что пришла осень
|
| We are heading for the darkest hours in our lives
| Мы приближаемся к самым мрачным часам в нашей жизни
|
| Whispers are flying like leaves in the air
| Шепот летит, как листья в воздухе
|
| The storm is soon to come
| Буря скоро придет
|
| Looking at the shadow-dance
| Глядя на танец теней
|
| I feel the pain inside of me
| Я чувствую боль внутри себя
|
| I see the water freezing, reflecting
| Я вижу, как вода замерзает, отражая
|
| The moonlight from the sky
| Лунный свет с неба
|
| Tonight is the night when promises fail
| Сегодня ночь, когда обещания не выполняются
|
| And its failure is the sign of human deception
| И его провал - признак человеческого обмана
|
| Cold is the autumn enigma
| Холод - загадка осени
|
| So wide and precious
| Такой широкий и драгоценный
|
| But still so unknown
| Но все еще так неизвестно
|
| So beautiful and cruel
| Такой красивый и жестокий
|
| It never stops to fascinate me
| Это никогда не перестает очаровывать меня
|
| When it screams out my name
| Когда он выкрикивает мое имя
|
| Cold is the dark autumn enigma
| Холод - это темная осенняя загадка
|
| There is no answer to its might
| Нет ответа на его могущество
|
| Can you feel the process of dying?
| Вы чувствуете процесс умирания?
|
| The sun has disappeared from the crimson sky
| Солнце исчезло с багрового неба
|
| Bleakness engraves its picture
| Мрачность выгравирует свою картину
|
| In the depths of our souls
| В глубине наших душ
|
| Sometimes I wish I could sleep it all away
| Иногда мне жаль, что я не могу все это проспать
|
| Walking in an endless silence
| Прогулка в бесконечной тишине
|
| Where I find myself in gloom
| Где я нахожусь во мраке
|
| Is this enigmatic season the end of us?
| Является ли этот загадочный сезон нашим концом?
|
| I know there is no way of turning back
| Я знаю, что нет пути назад
|
| We’re all trapped in a prison
| Мы все заперты в тюрьме
|
| In the grace of confusion
| В благодати путаницы
|
| They’ve seen the coming of darkness
| Они видели наступление тьмы
|
| You know there’ll be no brighter day
| Вы знаете, что не будет более яркого дня
|
| Forever caught in its claws
| Навсегда пойманный в когти
|
| The winds are blowing in the night
| Ветры дуют ночью
|
| That doesn’t have an end
| У этого нет конца
|
| The key that leads to the world of wonders
| Ключ, ведущий в мир чудес
|
| Is buried somewhere far away
| Похоронен где-то далеко
|
| The search is all in vain
| Все поиски напрасны
|
| It will never be found again
| Его больше никогда не найдут
|
| The key that leads to the world of wonders
| Ключ, ведущий в мир чудес
|
| Is buried somewhere far away
| Похоронен где-то далеко
|
| The answer lies in the dark autumn enigma
| Ответ кроется в темной осенней загадке
|
| Eternally unknown to man | Вечно неизвестный человеку |