Перевод текста песни Reflecting Mirrors - pandemonium

Reflecting Mirrors - pandemonium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflecting Mirrors , исполнителя -pandemonium
Песня из альбома: The Autumn Enigma
В жанре:Метал
Дата выпуска:18.10.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand Master

Выберите на какой язык перевести:

Reflecting Mirrors (оригинал)Отражающие Зеркала (перевод)
Reflecting mirrors Отражающие зеркала
Bound to show our true inner selves Связано, чтобы показать нашу истинную внутреннюю сущность
As empty as they can ever be Настолько пустыми, насколько они могут быть
The seasons have changed Времена года изменились
Into one big thunder storm В одну большую грозу
That plows through the former gloryful world Который продирается сквозь прежний славный мир
The lid has been sealed Крышка была запечатана
This ensphered world will perish beyond the light Этот сферический мир погибнет за пределами света
Come, spectate, the world in disorder Приходи, наблюдай, мир в беспорядке
Can you feel the wrath of a million years? Ты чувствуешь гнев миллиона лет?
Eradicate the sins of man Искоренить грехи человека
Just as man destroyed his own land Так же, как человек разрушил свою землю
The winds have changed and a new hymn is sung Ветры переменились и поют новый гимн
The spectra shimmer in no colors but one Спектры мерцают не цветами, а одним
The dawn is gone, we’re trapped in the night Рассвет ушел, мы в ловушке ночи
Fearing our blinded sight Опасаясь нашего ослепленного зрения
Enraged are the seas, throwing wave after wave Взбешены моря, бросая волну за волной
The sky is gorging the air we crave Небо поглощает воздух, которого мы жаждем
The mighty disasters walking hand in hand Могущественные бедствия идут рука об руку
We feel so small, yet so grand Мы чувствуем себя такими маленькими, но такими большими
Watch, observe, the chaos at hand Смотрите, наблюдайте, хаос под рукой
Can a man made idea play the opponent of man? Может ли созданная человеком идея играть против человека?
Mattoids of ours, the last living hope Наши матоиды, последняя живая надежда
Our feeble minds cannot withstand this blow Наши слабые умы не могут выдержать этот удар
The anthem of fierce diapason Гимн лютого диапазона
Infringing with scorn on our souls Посягательство с презрением на наши души
The barrier to our sanctuary has been broken Барьер нашего святилища был сломан
Inferno roams til there is no more Ад бродит, пока не станет больше
Dashes to lashes and lust to cost Рывки к ресницам и похоть к стоимости
The sins are kept safe within a solid crust Грехи хранятся в твердой корке
Only purgatory’s flame might pierce its hollow shell Только пламя чистилища могло пронзить его полую оболочку.
We’ll all find out when we dwell with the condemned Мы все узнаем, когда будем жить с осужденными
Tears of a blackened world subside the lust and desires Слезы почерневшего мира утихают похоть и желания
Shiver as the quaking earth spews dust when we Дрожь, когда дрожащая земля изрыгает пыль, когда мы
Embrace the night sky Обнять ночное небо
That glitters so calm like innocent virgin eyes Что блестит так спокойно, как невинные девственные глаза
Then congeal like eyes Затем застыть, как глаза
By their ever watchful eyes Их зоркими глазами
A six star constellation Созвездие из шести звезд
A deceitful presence that tints the sky Лживое присутствие, окрашивающее небо
The forthcoming revelation speaks the words, we must comply Грядущее откровение говорит словами, мы должны соблюдать
Cries of despair, imprisoned by the sins we share Крики отчаяния, заключенные в тюрьму грехами, которые мы разделяем
Cries, so pitiful compared to the reaper’s roar Крики, такие жалкие по сравнению с ревом жнеца
Cries of despair, imprisoned by the sins we share Крики отчаяния, заключенные в тюрьму грехами, которые мы разделяем
Judgement has befallen Суждение постигло
Like in a scenery with light Как в пейзаже со светом
We still crawl back into the night Мы все еще ползаем обратно в ночь
Like in a scenery with night Как в пейзаже с ночью
We’re still searching for the light Мы все еще ищем свет
When all is gone and no more is to reap Когда все ушло и больше нечего пожинать
The world will fall into a sleep so deep Мир погрузится в сон так глубоко
A slumber with a depth that no man can climb Глубокий сон, на который не может подняться ни один человек
Dreaming of nighttimeМечтая о ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: