| Za pomocą studyjnej aparatury
| С помощью студийного оборудования
|
| Ślemy pozdrowienia dla ludzi owej subkultury
| Передаем привет представителям этой субкультуры
|
| Dla tych tańczących i malujących mury
| Для тех, кто танцует и рисует стены
|
| Dla MC z krwi i kości rymujących
| Для MC крови и рифмованных костей
|
| Dla tych na wolno rymy składających
| Для тех медленных сочиняющих рифм
|
| Dla skreczujących i beat-box podających
| Для скретчеров и битбоксов
|
| Dla wszystkich działaczy
| Для всех активистов
|
| Dla których hip-hop wiele znaczy
| Для кого хип-хоп много значит
|
| Dla mądrych słuchaczy, CH w dupę dla ściemniaczy
| Для умных слушателей, CH ass для диммеров
|
| Zapalczy zieleni, wielki ma-ach
| Он зажжет зелень, большой ма-о
|
| Wciąga Dejot, Magik, Fokus i Rah
| Добавляет Дежо, Фокусника, Фокус и Ра.
|
| Dla wszystkich bliskich ukłon niski i uściski
| Низкий поклон и объятия для всех близких
|
| I wielkie dzięki dla rodziny i panienki
| И большое спасибо семье и барышне
|
| Wielkie dzięki wszystkim tym dzięki, którym
| Большое спасибо всем тем, благодаря кому
|
| Robię te dźwięki, rozwalam mury
| Я издаю эти звуки, я ломаю стены
|
| Przenoszę góry, ja który
| Я двигаю горы, я кто
|
| Pochodzę z KC hip-hop subkultury
| Я родом из хип-хоп субкультуры KC
|
| Dzięki tym, którzy dodają mi odwagi
| Спасибо тем, кто вдохновляет меня
|
| Pozwalają wierzyć mi w to, że jestem Magik
| Они позволили мне поверить, что я волшебник
|
| W całej mej okazałości
| Во всей моей славе
|
| Dzięki tym, którym nie mam ku temu żadnych wątpliwości
| Спасибо тем, кто не сомневается в этом
|
| Dzięki za pomoc w miarę możliwości
| Спасибо за вашу помощь, когда это возможно
|
| Kobiecie mej za dozę jej wyrozumiałości
| Моя женщина за дозу ее терпения
|
| Za wszystkie wartości nagrane na nośnik
| Для всех значений, записанных на носителе
|
| Co dodają mi mej życiowej mądrości
| Которые дают мне мою жизненную мудрость
|
| Dziękuję K W A D R A T za współpracę
| Спасибо KW A D R A T за сотрудничество
|
| Dziękuję miastu K C E
| Спасибо городу K C E
|
| Dziękuję T H C za… eeee… za to, że zapominam
| Спасибо THC за… э… за то, что забыли
|
| Dziękuję M O C za to, że to moja rodzina
| Спасибо M O C за то, что ты моя семья
|
| Dziękuję moim starym za to, że po prostu jestem
| Спасибо моим людям за то, что они здесь
|
| Dziękuję życiu za to, że jest dla mnie wielkim questem | Спасибо, жизнь, за то, что ты для меня великий квест. |