Перевод текста песни Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) - Painbastard

Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) - Painbastard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005), исполнителя - Painbastard. Песня из альбома Overkill, в жанре Электроника
Дата выпуска: 29.05.2005
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий

Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005)

(оригинал)
Wenn die Zeit im Raum still steht
Wenn die Nacht nicht mehr vergeht
Dann bist Du nicht hier!
Wenn ich in der Kälte frier
Jedesmal wenn ich mich verlier
Dann bist Du nicht hier!
Was ist nur mit mir geschehen?
Kann mich selbst nicht mehr im Spiegel sehen
Einem Phantom renne ich hinterher
Doch diesen Menschen gibt’s lang nicht mehr
Jeden Tag zur Nacht gemacht
Doch in der Nacht geht die Angst nicht außer Land
Und ich fühle mich so leer
Den Mensch den ich liebe gibt’s nicht mehr!
Wenn ich Deinen Kuss vermiss
Wenn mich Einsamkeit langsam zerfrisst
Dann bist Du nicht hier!
Wenn meine Tränen zu Boden fallen
Wenn meine rufe im Wind verhallen
Dann bist Du nicht hier!
Was ist nur mit mir geschehen?
Kann mich selbst nicht mehr verstehen
Jede Stunde die vergeht
Spüre ich das irgendwas in mir fehlt
Jede Nacht zum Tag erklärt
Um Dich zu spüren, was mir fehlt
So sinnlos alles, ich will nicht mehr
Den Mensch den ich liebe gibt es nicht mehr!
Wenn mein Herz vor Leid zerspringt
Wenn kein Engel für mich singt
Dann bist Du nicht hier!
Wenn mein Feuer mich verzehrt
Wenn ein Fehler den anderen nährt
Dann bist Du nicht hier!
Was ist nur mit mir geschehen?
Kann die Welt nicht mehr verstehen
Jede Nacht träum ich allein
Doch diese Welt soll nicht meine sein
Jeder Tag der zugrunde geht
Jeder vorwand den Klang zu verstehen
Und ich fühle mich so leer
Den Mensch den ich liebe gibt es nicht mehr!
Was ist nur mit Dir geschehen?
Wieso kann ich Dich nicht verstehen
Nicht Verstehen?
Wenn ich Momente der Freude erleb
Wenn ein Lachen meinen Mund bewegt
Dann bist Du nicht hier!
Wenn der Regen mich umspült
Wenn ich weiß wie sich liebe anfühlt
Dann bist Du nicht hier!
Was ist nur mit Dir geschehen?
Erkenn Dich nicht mehr, werde von Dir gehen
Einem Schauspiel gleicht Dein Wort
Wo früher wär wenn Du trostloser warst
Und ich fühle mich so leer
Den Mensch den ich liebte gibt es nicht mehr!
Dachte wir werden die Zeilen verstehen
Mich verstehen
Lass mich gehen!
(перевод)
Когда время останавливается в пространстве
Когда ночь больше не проходит
Тогда тебя здесь нет!
Когда я замерзаю на морозе
Каждый раз, когда я теряю себя
Тогда тебя здесь нет!
Что со мной случилось?
Я больше не вижу себя в зеркале
Я бегу за призраком
Но этого человека давно нет
Каждый день превращался в ночь
Но страх не покидает страну ночью
И я чувствую себя таким пустым
Человека, которого я люблю, больше нет!
Когда я скучаю по твоему поцелую
Когда одиночество медленно разъедает меня
Тогда тебя здесь нет!
Когда мои слезы падают на землю
Когда мои звонки стихают на ветру
Тогда тебя здесь нет!
Что со мной случилось?
Я больше не могу понять себя
Каждый час, который проходит
Я чувствую, что во мне чего-то не хватает
Каждую ночь объявлен днем
Чтобы почувствовать тебя, чего мне не хватает
Все так бессмысленно, я больше не хочу
Человека, которого я люблю, больше нет!
Когда мое сердце разрывается от печали
Если ангел не поет для меня
Тогда тебя здесь нет!
Когда мой огонь поглощает меня
Когда одна ошибка подпитывает другую
Тогда тебя здесь нет!
Что со мной случилось?
Не могу больше понять мир
Я мечтаю одна каждую ночь
Но этот мир не должен быть моим
Каждый день, который погибает
Все делали вид, что понимают звук
И я чувствую себя таким пустым
Человека, которого я люблю, больше нет!
Что с тобой случилось?
Почему я не могу тебя понять?
Не понимать?
Когда я испытываю моменты радости
Когда смех трогает мой рот
Тогда тебя здесь нет!
Когда дождь омывает меня
Когда я знаю, что такое любовь
Тогда тебя здесь нет!
Что с тобой случилось?
Не узнаю тебя больше, я оставлю тебя
Твое слово похоже на игру
Где раньше было бы, если бы вы были более опустошены
И я чувствую себя таким пустым
Человека, которого я любил, больше нет!
Думал, мы поймем строки
Пойми меня
Отпусти меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Wenn Die Zeit Still Steht


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Poison For Your Soul 2006
Tear Apart 2006
S.I.N. (Seele in Not) 2010
Borderline 2007
Widerstand 2010
Sternentanz 2006
Lebe Deinen Traum 2006
Common Wealth 2005
Nervenkrieg 2005
Hope Dies Last 2007
Digging Our Own Graves 2007
Borderline Reprise (type III traumatized by AMNISTIA) 2007
Cold World 2007
Beyond All Borders 2007
Kein Vergeben 2007
Fuck U All! 2010
Todesengel 2005
Madhouse Earth 2007
Web Of Lies 2007
Stirb’ Noch Nicht 2007

Тексты песен исполнителя: Painbastard