Перевод текста песни Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) - Painbastard

Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) - Painbastard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) , исполнителя -Painbastard
Песня из альбома: Overkill
В жанре:Электроника
Дата выпуска:29.05.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Accession

Выберите на какой язык перевести:

Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) (оригинал)Wenn Die Zeit Still Steht (V.04 2005) (перевод)
Wenn die Zeit im Raum still steht Когда время останавливается в пространстве
Wenn die Nacht nicht mehr vergeht Когда ночь больше не проходит
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Wenn ich in der Kälte frier Когда я замерзаю на морозе
Jedesmal wenn ich mich verlier Каждый раз, когда я теряю себя
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Was ist nur mit mir geschehen? Что со мной случилось?
Kann mich selbst nicht mehr im Spiegel sehen Я больше не вижу себя в зеркале
Einem Phantom renne ich hinterher Я бегу за призраком
Doch diesen Menschen gibt’s lang nicht mehr Но этого человека давно нет
Jeden Tag zur Nacht gemacht Каждый день превращался в ночь
Doch in der Nacht geht die Angst nicht außer Land Но страх не покидает страну ночью
Und ich fühle mich so leer И я чувствую себя таким пустым
Den Mensch den ich liebe gibt’s nicht mehr! Человека, которого я люблю, больше нет!
Wenn ich Deinen Kuss vermiss Когда я скучаю по твоему поцелую
Wenn mich Einsamkeit langsam zerfrisst Когда одиночество медленно разъедает меня
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Wenn meine Tränen zu Boden fallen Когда мои слезы падают на землю
Wenn meine rufe im Wind verhallen Когда мои звонки стихают на ветру
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Was ist nur mit mir geschehen? Что со мной случилось?
Kann mich selbst nicht mehr verstehen Я больше не могу понять себя
Jede Stunde die vergeht Каждый час, который проходит
Spüre ich das irgendwas in mir fehlt Я чувствую, что во мне чего-то не хватает
Jede Nacht zum Tag erklärt Каждую ночь объявлен днем
Um Dich zu spüren, was mir fehlt Чтобы почувствовать тебя, чего мне не хватает
So sinnlos alles, ich will nicht mehr Все так бессмысленно, я больше не хочу
Den Mensch den ich liebe gibt es nicht mehr! Человека, которого я люблю, больше нет!
Wenn mein Herz vor Leid zerspringt Когда мое сердце разрывается от печали
Wenn kein Engel für mich singt Если ангел не поет для меня
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Wenn mein Feuer mich verzehrt Когда мой огонь поглощает меня
Wenn ein Fehler den anderen nährt Когда одна ошибка подпитывает другую
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Was ist nur mit mir geschehen? Что со мной случилось?
Kann die Welt nicht mehr verstehen Не могу больше понять мир
Jede Nacht träum ich allein Я мечтаю одна каждую ночь
Doch diese Welt soll nicht meine sein Но этот мир не должен быть моим
Jeder Tag der zugrunde geht Каждый день, который погибает
Jeder vorwand den Klang zu verstehen Все делали вид, что понимают звук
Und ich fühle mich so leer И я чувствую себя таким пустым
Den Mensch den ich liebe gibt es nicht mehr! Человека, которого я люблю, больше нет!
Was ist nur mit Dir geschehen? Что с тобой случилось?
Wieso kann ich Dich nicht verstehen Почему я не могу тебя понять?
Nicht Verstehen? Не понимать?
Wenn ich Momente der Freude erleb Когда я испытываю моменты радости
Wenn ein Lachen meinen Mund bewegt Когда смех трогает мой рот
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Wenn der Regen mich umspült Когда дождь омывает меня
Wenn ich weiß wie sich liebe anfühlt Когда я знаю, что такое любовь
Dann bist Du nicht hier! Тогда тебя здесь нет!
Was ist nur mit Dir geschehen? Что с тобой случилось?
Erkenn Dich nicht mehr, werde von Dir gehen Не узнаю тебя больше, я оставлю тебя
Einem Schauspiel gleicht Dein Wort Твое слово похоже на игру
Wo früher wär wenn Du trostloser warst Где раньше было бы, если бы вы были более опустошены
Und ich fühle mich so leer И я чувствую себя таким пустым
Den Mensch den ich liebte gibt es nicht mehr! Человека, которого я любил, больше нет!
Dachte wir werden die Zeilen verstehen Думал, мы поймем строки
Mich verstehen Пойми меня
Lass mich gehen!Отпусти меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Wenn Die Zeit Still Steht

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: