| The Time is up being anybody of the faceless crowd
| Время вышло, быть кем-то из безликой толпы
|
| When talk is silver and silence is golden
| Когда разговор — серебро, а молчание — золото
|
| Better an open enemy that a false friend
| Лучше открытый враг, чем ложный друг
|
| It’s better to know where the attack comes from
| Лучше знать, откуда идет атака
|
| The time is ripe
| Время созрело
|
| The time is ripe to show your colours
| Пришло время показать свои цвета
|
| Stop losing your countenances
| Хватит терять лицо
|
| The time is ripe to get back your self-esteem
| Пришло время вернуть себе самооценку
|
| And look yourself in the mirror full of pride
| И посмотри на себя в зеркало полное гордости
|
| Show your colours
| Покажи свои цвета
|
| Get the truth
| Получить правду
|
| The time is ripe to frighten away all these spineless traitors
| Пришло время отпугнуть всех этих бесхребетных предателей
|
| The time is up when it was cool to be an «anti»
| Время вышло, когда было круто быть «анти»
|
| Time is up for walking with a stoop
| Пришло время ходить с сутулостью
|
| And it’s a shame to bite the hand that feeds you
| И стыдно кусать руку, которая тебя кормит
|
| The time has come to reactivate your self-confidence | Пришло время реактивировать вашу уверенность в себе |