| Uno pasa la vida buscando un ser
| Человек проводит жизнь в поисках существа
|
| Que lo llene de amor y cure la herida
| Это наполняет его любовью и исцеляет рану
|
| Del vacío que dejó la causa perdida
| Из пустоты, оставленной потерянным делом
|
| En brazos de amores, que jamás llegaron a ser
| В объятиях любви, которой никогда не было
|
| Va buscando qué hacer con la fantasía de su presencia
| Он ищет, что делать с фантазией о его присутствии
|
| Y una mañana fresca se apareció
| И в одно прохладное утро явилось
|
| No se anunció, serena, no hizo promesas
| Не объявлялось, безмятежно, не давало обещаний
|
| Sencillamente llegó y se quedó
| Он просто пришел и остался
|
| Hoy descubro todo un mundo diferente
| Сегодня я открываю для себя совершенно другой мир
|
| Ahora todo tiene una razón de ser
| Теперь у всего есть причина быть
|
| Voy cambiando los prejuicios de la gente
| Я меняю предрассудки людей
|
| Voy sintiendo como acabo de nacer, para ver
| Я чувствую, что я только что родился, чтобы увидеть
|
| Que en amores no le fue más diferente que a mí
| Что в любви это было не больше, чем для меня
|
| Más, se dice de su incierta libertad
| Более того, говорится о его неуверенной свободе
|
| La condenan por correr la misma suerte
| Они осуждают ее за то, что постигла та же участь
|
| Que me absuelve porque; | Это освобождает меня, потому что; |
| el hombre no es igual
| человек не тот
|
| Para amar
| Любить
|
| Uno pasa la vida buscando un ser
| Человек проводит жизнь в поисках существа
|
| Y cuando llega al fin y cura mi herida
| И когда он подходит к концу и исцеляет мою рану
|
| No lo dejo partir por causas perdidas
| Я не отпускаю его из-за безнадежных дел
|
| Que ocultan amores que jamás pudieron ser
| Это скрывает любовь, которой никогда не может быть.
|
| No hagas caso, digan lo que digan
| Не обращайте внимания, что бы они ни говорили
|
| Defiende el amor que te enseñó
| Защити любовь, которая научила тебя
|
| Qué hermosa es la vida
| Как прекрасна жизнь
|
| No hagas caso de la gente si tu amor es personal
| Не обращайте внимания на людей, если ваша любовь личная
|
| Y si fracasas lo sientes, no serás carga social
| И если вы потерпите неудачу, вы это почувствуете, вы не будете социальной обузой
|
| No hagas caso, digan lo que digan
| Не обращайте внимания, что бы они ни говорили
|
| Defiende el amor que te enseñó
| Защити любовь, которая научила тебя
|
| Qué hermosa es la vida
| Как прекрасна жизнь
|
| Por el día p’al trabajo, por la noche al comité
| Днём на работу, ночью в комитет
|
| Seguiremos todos juntos combatiendo con más fe
| Мы все продолжим вместе бороться с большей верой
|
| Con el tiempo que le sobre haga lo que quiera usted
| В оставшееся время делай, что хочешь
|
| No hagas caso, digan lo que digan
| Не обращайте внимания, что бы они ни говорили
|
| Defiende el amor que te enseñó
| Защити любовь, которая научила тебя
|
| Qué hermosa es la vida
| Как прекрасна жизнь
|
| Lucha por ella, por ese amor
| Борьба за нее, за эту любовь
|
| Ninguna decisión que no sea un riesgo
| Нет решения, которое не является риском
|
| Puede borrar huellas de dolor
| Он может стереть следы боли
|
| No hagas caso, digan lo que digan
| Не обращайте внимания, что бы они ни говорили
|
| Defiende el amor que te enseñó
| Защити любовь, которая научила тебя
|
| Qué hermosa es la vida | Как прекрасна жизнь |