| La Ternura Que Me Vino A Salvar (оригинал) | La Ternura Que Me Vino A Salvar (перевод) |
|---|---|
| Vuelvo a nacer lejos de aquí | Я рожден заново далеко отсюда |
| Y aseguro que te voy a encontrar | И я уверяю тебя, что найду тебя |
| Ya no podemos dejar | мы больше не можем уйти |
| La dependencia que unió | Зависимость, которая объединила |
| Dos corazones aunque | два сердца однако |
| Distintos van caminando a su | Разные идут к своим |
| Pesar | Взвешивание |
| Nuevamente se tendrán que | Им снова придется |
| Buscar | Стремиться |
| Tú eres la paz, tú eres la flor, la | Ты мир, ты цветок, |
| Ternura que me vino a salvar | Нежность, которая пришла, чтобы спасти меня |
| Yo soy la espina mortal | Я смертельный шип |
| Que clava un viejo dolor | Это прибивает старую боль |
| Las diferencias en la distancia | разница в расстоянии |
| El tiempo las borrará | время сотрет их |
| Y los contrastes se atraen | А контрасты притягивают |
| Las coincidencias suelen matar | Случайности обычно убивают |
| El afán de indagar quién eres tú | Желание узнать, кто ты |
| Cedamos más, busquemos luz | Давай больше, давай искать свет |
| El orgullo no ennoblece el amor | Гордость не облагораживает любовь |
| La tolerancia es valor | Терпимость - это мужество |
| Para salvarnos los dos | Чтобы спасти нас обоих |
