| Alla viene un corazón (оригинал) | Алла приходит сердце (перевод) |
|---|---|
| Yo no sé que tengo yo, corazón | Я не знаю, что у меня есть, сердце |
| Que tengo el pecho maluco | у меня больная грудь |
| Ay, corazón, que tengo el pecho maluco | О, сердце, у меня больная грудь |
| Allá viene un corazón | А вот и сердце |
| Corazón bello que tengo el pecho maluco | Красивое сердце, что у меня больная грудь |
| Allá viene un corazón | А вот и сердце |
| Será porque me comí, corazón | Это будет потому, что я ел, сердце |
| Las alas de un pataruco | Крылья патаруко |
| A la una canta el guapo, corazón | В час поет красавец, сердце |
| Y a las dos canta el cobarde | А в два трус поет |
| Y yo cantaré a las tres, corazón | И я буду петь в три, милый |
| Por haber llegado tarde | за опоздание |
| A las orillas de un río, corazón | На берегу реки сердце |
| Y a la sombra de un laurel | И в тени лавра |
| Me acordé de ti bien mío, corazón | Я вспомнил тебя, моя дорогая, милая |
| Viendo las aguas correr | Наблюдая за бегом воды |
