Перевод текста песни Look What You Have Done - P.O. Box

Look What You Have Done - P.O. Box
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look What You Have Done, исполнителя - P.O. Box. Песня из альбома ...And The Lipstick Traces, в жанре Регги
Дата выпуска: 15.09.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Long Beach Records Europe
Язык песни: Английский

Look What You Have Done

(оригинал)
Sick of hearing you, ranting about goddamn bullshits.
It’s fucking time to reaffirm that we don’t share
the same goddamn opinion.
We’ll never let you go;
we’ll never let them die.
We’re not the ones that you’ll pretend;
we’ll fight for more until the fucking end.
Be prepared for our badass revolution,
we got enough power for the badass ignition.
Let’s take a goddamn look to what you have done.
They are not your slaves, look what you have done.
You must integrate yourself, live as I tell you to,
go where I tell you to, eat what I tell you to.
You little white do you live in ghetto?
Wash with a basin?
Why don’t you understand they don’t miss you when you leave?
Give them money to feed their family, far from a wage.
How the hell can you sleep without nightmares?
You don’t treat them as human beings,
you who earn twice more than what you would earn here
whereas there you have half less needs.
They are not your slaves, look what you have done.
Got it right, got it less, we don’t care, it’s a mess,
everything you’re telling us is lie.
Pill them up in public housings or in deportation rooms,
then you expel them, so how the hell can you pretend to be their bro?
You don’t share anything with them, don’t share their misery,
don’t you understand?
Useful to tell you should agree
and accept that you’re not the Man, just a man,
and that man, ain’t a MAN.
Do we have to remind you, little white,
that we’re not the same?
it’s not a shame!
Little white you’re no god.
They are not your slaves, look what you have done.
Want some more, there you go, be back for the solo,
everything you’re telling us ain’t fine.
You say they’re not like us, I say you’re not like us.
You say they must evolve, I say we must revolt.
Everyone has a culture, everyone some traditions,
everyone a way of life, and everyone is different,
and that makes our world not yours.
They are not your slaves, look what you have done.

Посмотри, Что Ты Наделал

(перевод)
Надоело слушать, как ты разглагольствуешь о чертовой ерунде.
Пришло время подтвердить, что мы не разделяем
такое же ебанутое мнение.
Мы никогда не отпустим тебя;
мы никогда не позволим им умереть.
Мы не те, на кого ты будешь притворяться;
мы будем бороться за большее до гребаного конца.
Будьте готовы к нашей крутой революции,
у нас достаточно мощности для крутого зажигания.
Давайте, черт возьми, посмотрим на то, что вы сделали.
Они не ваши рабы, посмотрите, что вы сделали.
Ты должен интегрироваться, жить так, как я тебе говорю,
иди, куда я тебе скажу, и ешь, что я тебе скажу.
Ты, маленькая белая, ты живешь в гетто?
Мыться тазом?
Почему ты не понимаешь, что они не скучают по тебе, когда ты уходишь?
Дайте им деньги, чтобы прокормить семью, далеко не зарплату.
Как, черт возьми, ты можешь спать без кошмаров?
Вы не относитесь к ним как к людям,
вы, кто зарабатывает в два раза больше, чем вы заработали бы здесь
тогда как там у вас вдвое меньше потребностей.
Они не ваши рабы, посмотрите, что вы сделали.
Понял правильно, понял меньше, нам все равно, это беспорядок,
все, что вы нам говорите – ложь.
Рассадить их в публичных домах или в депортационных комнатах,
потом ты их выгоняешь, так как, черт возьми, ты можешь притворяться их братаном?
Ты ничем с ними не делишься, не разделяешь их несчастья,
ты не понимаешь?
Полезно сказать, что вы должны согласиться
и прими, что ты не Мужчина, а просто мужчина,
а этот мужчина - НЕ МУЖЧИНА.
Должны ли мы напомнить тебе, белочка,
что мы не такие?
это не стыдно!
Маленький белый, ты не бог.
Они не ваши рабы, посмотрите, что вы сделали.
Хочешь еще, вот и вернись для соло,
все, что вы нам говорите, не в порядке.
Вы говорите, что они не такие, как мы, я говорю, что вы не такие, как мы.
Вы говорите, что они должны развиваться, я говорю, что мы должны восстать.
У каждого своя культура, у каждого какие-то традиции,
у всех свой образ жизни, и все разные,
и это делает наш мир не вашим.
Они не ваши рабы, посмотрите, что вы сделали.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Would It Be Yours 2008
Music Has Taken A Backseat To Haircuts 2008
Death Promises Me A Better Place 2008
God Blasts America 2008
Bully 2008
Little Boy 2008
Broken Hearts & Credit Cards 2008
Chalk It Up To The Experience 2008
The Theory Of Obscurity 2008
D/E/A/D 2010
Awakening The World's Conscience 2010
And The World Collapses 2010
Inked 2011
The Silent March Of The Hollowed 2011
We, The People 2010
Skinocracy 2010
The Legacy Of The Lie 2010
59'99'' 2010
Mesmerize The Masses 2010
Going To The Court 2010

Тексты песен исполнителя: P.O. Box