| Here’s the jury
| Вот жюри
|
| I realize the masquerade
| Я понимаю маскарад
|
| They know the verdict as much as I do:
| Они знают приговор не хуже меня:
|
| Too poor to be defended with dignity
| Слишком беден, чтобы достойно защищаться
|
| I’m the perfect scapegoat of society
| Я идеальный козел отпущения общества
|
| My lawyer is not working on my case but on his reputation
| Мой адвокат работает не над моим делом, а над своей репутацией
|
| I’d better hope
| я лучше надеюсь
|
| They hate my face and do not consider evidence is found everywhere
| Они ненавидят мое лицо и не считают улики повсюду
|
| Darkness in the air
| Тьма в воздухе
|
| On the death row
| В камере смертников
|
| 15 years I’ve been stuck in jail
| 15 лет я застрял в тюрьме
|
| For 15 years I’ve been waiting for the d-day
| 15 лет я ждал дня "д"
|
| Maybe tomorrow I’ll be facing my deeds
| Может быть, завтра я столкнусь со своими делами
|
| I’ll be seeing in their eyes sadness and hatred
| Я увижу в их глазах печаль и ненависть
|
| Convinced deep inside I was a murderer
| Убежденный глубоко внутри, я был убийцей
|
| But struggling to show I wasn’t guilty
| Но изо всех сил пытался показать, что я не виноват
|
| These right men they do not care
| Эти правильные люди им все равно
|
| Obviously they must find someone to blame
| Очевидно, они должны найти виноватого
|
| On the death row
| В камере смертников
|
| Eventually they’re gonna have what they want
| В конце концов, они получат то, что хотят
|
| But does this legal murder make them feel better?
| Но разве это легальное убийство помогает им чувствовать себя лучше?
|
| On the death row | В камере смертников |