| Yeah. | Ага. |
| uh-huh, uh-huh-huh.
| угу, угу-угу.
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| This big 'Ball mayn, P. Diddy and MJG
| Этот большой 'Ball Mayn, P. Diddy и MJG
|
| We raw mayn (we raw) if pimp was a drug we’d O.D. | Мы сырые, может быть (мы сырые), если бы сутенер был наркотиком, мы бы передозировались. |
| (c'mon)
| (да брось)
|
| Got game for days — betta keep yo' broad away from a nigga like me
| У меня есть игра на несколько дней — лучше держаться подальше от такого ниггера, как я.
|
| I likes to play (I likes to play)
| Я люблю играть (я люблю играть)
|
| Drop the top and feel the summer breeze (let's go)
| Опусти верх и почувствуй летний бриз (поехали)
|
| I know you can get with that, flippin through the city
| Я знаю, что ты справишься с этим, прогулявшись по городу.
|
| Bright lights and all my G’s is out here rollin wit me (c'mon)
| Яркие огни и все мои G здесь катаются со мной (давай)
|
| Big trucks, or fo'-deep in a old school
| Большие грузовики или глубоко в старой школе
|
| Lookin for the hoes, at a club — full of drunk fools
| Ищите мотыги в клубе, полном пьяных дураков
|
| (WHAT WHAT WHAT?) Who wanna get it krunk non-stop
| (ЧТО, ЧТО, ЧТО?) Кто хочет получить это без остановки
|
| (WHO YOU WIT? WHO YOU WIT?) Yo chill fo' dem guns pop
| (КТО ТЫ ВИТ? КТО ТЫ ВИТ?) Yo 'chill fo 'dem gun pop
|
| Official player anthem, say what you drankin shorty?
| Официальный гимн игрока, скажи, что ты выпил, коротышка?
|
| Pop that Henn roll somethin let’s get this party started
| Поп, что Хенн бросит что-нибудь, давайте начнем эту вечеринку
|
| I roll with Bad Boys (Bad Boy) we like them bad girls (bad girls)
| Я катаюсь с Bad Boys (Bad Boy), нам нравятся плохие девочки (плохие девочки)
|
| Them fast girls, them love to shake that ass girls (shake that ass)
| Эти быстрые девушки, они любят трясти задницами (трясти задницей)
|
| Get with me, let’s get a suite, order somethin to eat
| Пойдем со мной, давайте возьмем номер, закажем что-нибудь поесть
|
| Tell me things about you (c'mon) and I’ll tell you things about me
| Расскажи мне что-нибудь о себе (давай), и я расскажу тебе что-нибудь о себе
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| Sho' nuff ridin, won’tcha come roll with me
| Sho 'nuff Ridin, ты не пойдешь со мной
|
| Come on, roll with me
| Давай, катайся со мной
|
| We can put the top down on the highway and feel the breeze
| Мы можем опустить верх на шоссе и почувствовать ветерок
|
| We can feel the breeze
| Мы чувствуем ветер
|
| Baby we can kiss the sky, don’t matter if we never come down
| Детка, мы можем поцеловать небо, неважно, если мы никогда не спустимся
|
| We ain’t never comin down
| Мы никогда не спускаемся
|
| Reppin N-Y-C and Memphis Tennessee is how it goes down.
| Реппин, штат Нью-Йорк, и Мемфис, штат Теннесси, – вот как это происходит.
|
| (Uh-huh, yeah yeah)
| (Угу, да, да)
|
| Yeah, uhh
| Да, ухх
|
| Let’s blow the roof off (roof off) let’s ride out (ride out)
| Давай снесем крышу (снесем крышу), давай переждать (переждать)
|
| Let’s try to put these city lights out (lights out)
| Давайте попробуем потушить эти городские огни (выключить свет)
|
| Just flow with me (flow with me)
| Просто течь со мной (течь со мной)
|
| It’s Diddy with some niggas that y’all know with me
| Это Дидди с некоторыми нигерами, которых вы все знаете со мной.
|
| (Who?) Eightball & MJG (that's right)
| (Кто?) Eightball и MJG (правильно)
|
| We got it man (c'mon) from Harlem to Tennessee
| Мы получили это, чувак (давай) из Гарлема в Теннесси
|
| Let’s roll through 'em, how I call it is how I see it (that's right)
| Давайте просмотрим их, как я это называю, так я это и вижу (правильно)
|
| Let yourself go (self go) the way I keep it real
| Позвольте себе уйти (самоуйти) так, как я держу это реальным
|
| With a smile that reminds you of my Bentley front grill (ehehe)
| С улыбкой, которая напоминает вам переднюю решетку моего Bentley (э-хе-хе)
|
| Yes it’s on again (c'mon) to a place near you
| Да, это снова (давай) в место рядом с тобой
|
| I’m lookin out my rearview, fresh gear too (yeah)
| Я смотрю в свой вид сзади, тоже свежее снаряжение (да)
|
| Holla at your man (holla at him) I’m clean and I’m tight (c'mon)
| Привет своему мужчине (привет ему) Я чист и я напряжен (давай)
|
| That’s all day and night, these shoes fit me right
| Это весь день и ночь, эти туфли мне подходят
|
| Just bendin corners — know just where you can find
| Просто сгибайте углы — знайте, где вы можете найти
|
| Me picture this (picture this) you only have to use yo' mind
| Я представляю это (представляю это), вам нужно только использовать свой ум
|
| What you know good (you know good)
| Что вы хорошо знаете (вы знаете хорошо)
|
| It’s your world and I’m just in it (what?)
| Это твой мир, и я просто в нем (что?)
|
| It’s just the way that God must have meant it
| Это именно то, что Бог, должно быть, имел в виду.
|
| Speak of the man
| Говори о мужчине
|
| Pimp tyte! | Сутенер! |
| M-J-G
| M-J-G
|
| Fin' to get up on the mic with a passion
| Fin ', чтобы встать на микрофон со страстью
|
| Get up on some pads Gwen, my chick get her ass in
| Вставай на подушки, Гвен, моя цыпочка, засунь свою задницу
|
| For the track, make my money
| За трек, заработай мои деньги
|
| Bring it on back to the middle of the flo'
| Верните его обратно в середину площадки.
|
| I want the whole stack
| Я хочу всю стопку
|
| Plus I, need a little more, I gotta eat a little mo'
| Плюс мне нужно еще немного, мне нужно немного поесть
|
| My seed gotta grow
| Мое семя должно расти
|
| I got a reason to flow, a reason to show
| У меня есть причина течь, причина показать
|
| What I mean is I go
| Я имею в виду, что я иду
|
| Off like a champ, when I cling to the flo'
| Прочь, как чемпион, когда я цепляюсь за плаву
|
| My twinkies shine when I hit the strip, 'llac dippin
| Мои твинки сияют, когда я ударяю по полосе, llac dippin
|
| Strictly pimpin, as long as tricks invest in women
| Строго сутенерство, пока трюки инвестируют в женщин
|
| From the Memphis Tenn., to the N-Y-C I’m representin
| От Мемфиса, штат Теннесси, до Нью-Йорка, который я представляю.
|
| I put mo' spice into yo' life than yo' entire kitchen
| Я положил больше специй в твою жизнь, чем на всю твою кухню
|
| Big dickin, chokin hoes with anaconda
| Большой член, мотыги с анакондой
|
| If my pimpin was a drink it’d be a can of Thunder
| Если бы мой сутенер был напитком, это была бы банка Грома
|
| I slang lumber, a spell I keep my women under
| Я сленг, пиломатериалы, заклинание, под которым я держу своих женщин
|
| Through all seasons, they fall winter spring and summer
| В любое время года они падают зимой весной и летом
|
| I hit the highway smoked out pistol grippin
| Я выехал на шоссе, выкурил пистолетную рукоятку
|
| But I ain’t trippin though I’m high as hell, spaceship’n | Но я не триппин, хотя я чертовски под кайфом, космический корабль |