| Yeah!!!
| Ага!!!
|
| Uh…
| Эм-м-м…
|
| I’m Back!!!
| Я вернулся!!!
|
| Uh…
| Эм-м-м…
|
| Haha…
| Ха-ха…
|
| Uh…
| Эм-м-м…
|
| Whoooooooooo…
| Уууууууу…
|
| Yeah yeah…
| Ага-ага…
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| I ain’t your friend boy, i f**k your wife man
| Я не твой друг, мальчик, я трахаю твою жену
|
| Look at my left, now look at my right hand
| Посмотри на мою левую руку, теперь посмотри на мою правую руку
|
| Everytime i move it looks like a strike of lightnin'
| Каждый раз, когда я двигаюсь, это похоже на удар молнии.
|
| My name’s Banks, but you can call me igloo
| Меня зовут Бэнкс, но вы можете называть меня иглу
|
| There’s white rocks on my neck and my wris' blue
| На моей шее белые камни, а на запястье синее
|
| So don’t trip, 'cause you know i got my pistol
| Так что не спотыкайся, потому что ты знаешь, что у меня есть пистолет
|
| You’ll be surprised of the doors that it gets through
| Вы будете удивлены дверями, через которые он проходит
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| Yeah.
| Ага.
|
| Louisduced me to jewellry, now i’m lovin' it
| Луи познакомил меня с драгоценностями, теперь мне это нравится
|
| tell Jacob to shine it so good, them hoes love this shit
| скажи Джейкобу, пусть светит так хорошо, эти шлюхи любят это дерьмо
|
| diamond after diamond, and i climbed up out the bottom
| бриллиант за бриллиантом, и я поднялся на дно
|
| so holla if it’s a problem i got 'um just like you got 'um
| так что привет, если это проблема, у меня есть такая же проблема, как и у тебя.
|
| i’m stoppin', the grillin' 'cause my whip can buy a skyscraper
| я останавливаюсь, жарю, потому что мой хлыст может купить небоскреб
|
| roll down the window stick my hand out, Hi Haterrr…
| опусти окно, высунь мою руку, привет, хатеррр…
|
| i’m on the way to L. A, i see you guys later
| я еду в Лос-Анджелес, увидимся позже
|
| y’all be here when i get back, ain’t no time to chit-chat
| вы все будете здесь, когда я вернусь, сейчас не время болтать
|
| now all i do is sit back, hop in the plane and sip Yak
| теперь все, что я делаю, это сижу, прыгаю в самолет и потягиваю як
|
| hop in the Range and with that, came in this game with this crap
| прыгай в Range и с этим пришел в эту игру с этим дерьмом
|
| you say my name you get smacked, right in the brain with the gat
| вы произносите мое имя, вы получаете шлепок, прямо в мозг с револьвером
|
| know who you playin' with black, then holla back
| Знай, с кем ты играешь с черным, а потом вернись
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| I ain’t your friend boy, i f**k your wife man
| Я не твой друг, мальчик, я трахаю твою жену
|
| Look at my left, now look at my right hand
| Посмотри на мою левую руку, теперь посмотри на мою правую руку
|
| Everytime i move it looks like a strike of lightnin'
| Каждый раз, когда я двигаюсь, это похоже на удар молнии.
|
| My name’s Banks, but you can call me igloo
| Меня зовут Бэнкс, но вы можете называть меня иглу
|
| There’s white rocks on my neck and my wris' blue
| На моей шее белые камни, а на запястье синее
|
| So don’t trip, 'cause you know i got my pistol
| Так что не спотыкайся, потому что ты знаешь, что у меня есть пистолет
|
| You’ll be surprised of the doors that it gets through
| Вы будете удивлены дверями, через которые он проходит
|
| Young Buck —
| Молодой самец -
|
| My name is Buck, but you can call me icy
| Меня зовут Бак, но вы можете называть меня ледяным
|
| i keep spillin' Crystal on my white tee
| я продолжаю проливать Кристалл на свою белую футболку
|
| don’t give a f**k, bitch you ain’t gotta like me
| похуй, сука, ты не должен быть таким, как я
|
| i pop my trunk and have you runnin' in your Nike’s
| я открываю свой багажник, и ты бегаешь в своих кроссовках Nike
|
| look what i just bought, this white mink i got it in New York
| смотри, что я только что купил, эту белую норку я купил в Нью-Йорке
|
| and this white linki put it on and walk right out the store
| и эта белая ссылка надевает ее и выходите из магазина
|
| wheres my car keys, what am i gon' drive
| где мои ключи от машины, что я буду водить
|
| my Phantom got the steerin' wheel on the wrong side
| мой Phantom получил руль не с той стороны
|
| pocket full of cash, Ferrari’s with the drive out tags
| карман, полный денег, Феррари с тегами выезда
|
| them hoes fallen off, let me stop and get some cash
| их мотыги упали, позвольте мне остановиться и получить немного денег
|
| Liberachi, the cops watch me
| Либерачи, копы смотрят на меня
|
| i’m ice-skatin' like a nigga playin' hockey
| я катаюсь на коньках, как ниггер, играющий в хоккей
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| Yeah. | Ага. |
| Yeah.
| Ага.
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| I ain’t your friend boy, i f**k your wife man
| Я не твой друг, мальчик, я трахаю твою жену
|
| Look at my left, now look at my right hand
| Посмотри на мою левую руку, теперь посмотри на мою правую руку
|
| Everytime i move it looks like a strike of lightnin'
| Каждый раз, когда я двигаюсь, это похоже на удар молнии.
|
| My name’s Banks, but you can call me igloo
| Меня зовут Бэнкс, но вы можете называть меня иглу
|
| There’s white rocks on my neck and my wris' blue
| На моей шее белые камни, а на запястье синее
|
| So don’t trip, 'cause you know i got my pistol
| Так что не спотыкайся, потому что ты знаешь, что у меня есть пистолет
|
| You’ll be surprised of the doors that it gets through
| Вы будете удивлены дверями, через которые он проходит
|
| 8Ball —
| 8 мяч -
|
| Canary yellow princess cut, rocks when i smile
| Канареечно-желтая стрижка «принцесса» потрясает, когда я улыбаюсь
|
| fat boy, kept it greedy since i was a chubby child
| толстый мальчик, держал его жадным, так как я был пухлым ребенком
|
| look at me now, hash rocked up, wris' watch rocked up
| посмотри на меня сейчас, хэш закачался, часы запястья закачались
|
| when i put my hand up to my mouth and hit that sticky stuff
| когда я подношу руку ко рту и ударяю по этой липкой штуке
|
| the light hit the ice on my eight-way piece
| свет попал на лед на моей восьмисторонней фигуре
|
| in the streets, i’m a G, on the mic, i’m a beast
| на улицах я G, на микрофоне я зверь
|
| keep a bitch, on her knees, nigga please, i’m a pimp
| держи суку на коленях, ниггер, пожалуйста, я сутенер
|
| purse first, ass last, i’m a shark, you a shrimp
| сначала кошелек, потом задница, я акула, ты креветка
|
| 7 deuce, Chevrolet, rims taller than my son
| 7 двойка, Шевроле, диски выше моего сына
|
| gun on the scene with a extra clip 'cause i ain’t finna run
| пистолет на сцене с дополнительной обоймой, потому что я не собираюсь бежать
|
| in my brand new shell-toe, three stripe, all white
| в моих новых ракушках, с тремя полосками, все белое
|
| in other words, out my way, with that shit you gon' lose your life
| другими словами, прочь с моей дороги, с этим дерьмом ты потеряешь свою жизнь
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| Yeah. | Ага. |
| Yeah.
| Ага.
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| I ain’t your friend boy, i f**k your wife man
| Я не твой друг, мальчик, я трахаю твою жену
|
| Look at my left, now look at my right hand
| Посмотри на мою левую руку, теперь посмотри на мою правую руку
|
| Everytime i move it looks like a strike of lightnin'
| Каждый раз, когда я двигаюсь, это похоже на удар молнии.
|
| My name’s Banks, but you can call me igloo
| Меня зовут Бэнкс, но вы можете называть меня иглу
|
| There’s white rocks on my neck and my wris' blue
| На моей шее белые камни, а на запястье синее
|
| So don’t trip, 'cause you know i got my pistol
| Так что не спотыкайся, потому что ты знаешь, что у меня есть пистолет
|
| You’ll be surprised of the doors that it gets through
| Вы будете удивлены дверями, через которые он проходит
|
| Scarface —
| Лицо со шрамом —
|
| What the f**k are they yellin', dope man
| Какого хрена они кричат, наркоман
|
| anybody killin' in the hood, f**k your homeboy sellin'
| кто-нибудь убивает в капюшоне, трахни своего домашнего мальчика, продающего
|
| i’ve got a problem with him, if i can’t touch it
| у меня проблема с ним, если я не могу его потрогать
|
| then he can’t slang it, in these streets it dangerous
| то он не может сленгить, на этих улицах это опасно
|
| twenty niggaz pull up in cargo vans
| двадцать ниггеры подъезжают в грузовых фургонах
|
| palms sweaty, icky’s out with their masks on man
| ладони потные, icky's с их масками на человеке
|
| ha, i gave 'um the orders and thats all bad
| ха, я отдал приказ, и все плохо
|
| bought it to floss and flashed it and got his murk ass smashed
| купил его, чтобы нить, и посветил, и получил свою темную задницу, разбитую
|
| the iceman is in the buildin' chillin'
| ледяной человек находится в здании, охлаждающем
|
| big game mutton, and this lame’s stuntin'
| крупная баранина, и этот хромой
|
| got in the Dayton’s it’s deeper than a description
| попал в Дейтон, это глубже, чем описание
|
| his sleepin' i’m on the mission to beat him in my position, ha
| он спит, я нахожусь на миссии, чтобы победить его в моем положении, ха
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| Yeah. | Ага. |
| Yeah.
| Ага.
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| I ain’t your friend boy, i f**k your wife man
| Я не твой друг, мальчик, я трахаю твою жену
|
| Look at my left, now look at my right hand
| Посмотри на мою левую руку, теперь посмотри на мою правую руку
|
| Everytime i move it looks like a strike of lightnin'
| Каждый раз, когда я двигаюсь, это похоже на удар молнии.
|
| My name’s Banks, but you can call me igloo
| Меня зовут Бэнкс, но вы можете называть меня иглу
|
| There’s white rocks on my neck and my wris' blue
| На моей шее белые камни, а на запястье синее
|
| So don’t trip, 'cause you know i got my pistol
| Так что не спотыкайся, потому что ты знаешь, что у меня есть пистолет
|
| You’ll be surprised of the doors that it gets through
| Вы будете удивлены дверями, через которые он проходит
|
| Lloyd Banks —
| Ллойд Бэнкс —
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| Watch outtt…
| Следите за…
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| Watch outtt… I f**k your wife man…
| Берегись… Я трахаю твою жену, чувак…
|
| They know me round here, they call me Iceman
| Меня здесь знают, меня зовут Ледяным человеком.
|
| Watch outtt…
| Следите за…
|
| They know me round here, i f**k your wife man
| Они знают меня здесь, я трахаю твою жену
|
| Watch outtt… | Следите за… |