| the rain let up when the sun went down
| дождь прекратился, когда солнце зашло
|
| I was livin’in a sad old story
| Я жил в печальной старой истории
|
| the moon didn’t shine but the train was on time
| луна не светила, но поезд был вовремя
|
| and the fox looked down on the glory
| и лиса посмотрела на славу
|
| the fox looked down on the glory
| лиса посмотрела на славу
|
| the mare went lame and the fox got blame
| кобыла захромала и лиса виновата
|
| there were tracks leadin’down from the trestle
| были следы, ведущие вниз от эстакады
|
| then someone said that the fox was dead
| потом кто-то сказал, что лиса умерла
|
| but no one spoke of the devil
| но никто не говорил о дьяволе
|
| no one spoke of the devil
| никто не говорил о дьяволе
|
| (GUITAR &HARP STUFF w/cool bass line)
| (GUITAR & HARP STUFF с крутой басовой партией)
|
| the winter turned spring the valley turned green
| зима превратилась в весну, долина стала зеленой
|
| the fox burned red in the sunrise
| лиса горела красным на рассвете
|
| the hawk got shot the thief got caught
| ястреб был застрелен, вор был пойман
|
| and the fox stood still on the hillside
| а лиса остановилась на склоне холма
|
| the fox stood still on the hillside
| лиса остановилась на склоне холма
|
| then you broke up and I broke down
| потом ты рассталась и я сломалась
|
| we’re all in the soul of the stranger
| мы все в душе незнакомца
|
| and I know now what you knew then
| и теперь я знаю то, что ты знал тогда
|
| the fox just laughed at the danger
| лиса просто смеялась над опасностью
|
| the fox just laughed at the danger
| лиса просто смеялась над опасностью
|
| (KEYBOARD &HARP STUFF)
| (КЛАВИАТУРА И АРФА)
|
| Lyrics are copyright 1977, Steve Cash | Авторские права на слова принадлежат 1977 г., Стив Кэш. |