| if I fell off to sleep and did not wake
| если бы я заснул и не проснулся
|
| a-would the Lord my soul to take
| а-будет ли Господь мою душу взять
|
| and could the land that I’ve known also die
| И может ли земля, которую я знал, умереть
|
| do you think of you and wonder why
| ты думаешь о себе и удивляешься, почему
|
| down in leatherwood
| в кожевенном дереве
|
| that thought we leave behind
| эту мысль мы оставляем позади
|
| down in leatherwood
| в кожевенном дереве
|
| country love’s gonna steal your mind
| деревенская любовь украдет твой разум
|
| and we ain’t never gonna be blue, be blue
| и мы никогда не будем синими, синими
|
| was a mad house all flooded by the rain
| был сумасшедший дом, залитый дождем
|
| or did I once live it in a dream
| или я когда-то жил во сне
|
| a-throwing all good minutes to the sea
| бросая все хорошие минуты в море
|
| did you know the sky can also bleed
| ты знал, что небо тоже может кровоточить
|
| down in leatherwood
| в кожевенном дереве
|
| that thought we leave behind
| эту мысль мы оставляем позади
|
| down in leatherwood
| в кожевенном дереве
|
| country love’s gonna steal your mind
| деревенская любовь украдет твой разум
|
| and we ain’t never gonna be blue, be blue
| и мы никогда не будем синими, синими
|
| (GUITAR SOLO)
| (ГИТАРНОЕ СОЛО)
|
| an inner voice, it is telling me my verse
| внутренний голос, он говорит мне мой стих
|
| oh and if you’re listening it can only make it worse
| о, и если ты слушаешь, это может сделать только хуже
|
| it maybe that there is a master plan
| возможно, есть генеральный план
|
| oh he who knows, he must be a great man
| о тот, кто знает, он должен быть великим человеком
|
| down in leatherwood
| в кожевенном дереве
|
| that thought we leave behind
| эту мысль мы оставляем позади
|
| down in leatherwood
| в кожевенном дереве
|
| country love’s gonna steal your mind
| деревенская любовь украдет твой разум
|
| and we ain’t never gonna be blue, be blue
| и мы никогда не будем синими, синими
|
| be blue,
| быть синим,
|
| be blue,
| быть синим,
|
| be blue
| быть синим
|
| Lyrics are copyright 1972, 1976 Randle Chowning | Авторские права на тексты песен принадлежат Рэндлу Чоунингу, 1972 г., 1976 г. |