| Well, you walked that valley’s grassy floor and climbed that hilly ridge
| Ну, ты прошел по травянистому дну этой долины и взобрался на этот холмистый хребет
|
| You stood there naked stung with fear and tippy-toed on the edge
| Ты стоял там голый, ужаленный страхом и на цыпочках на краю
|
| Well, you swung on a vine, you crawled in the dirt and made the river your best
| Ну, ты качался на лозе, ты ползал по грязи и делал реку своей лучшей
|
| friend
| друг
|
| You ate ev’rything from a skunk to perch and filled me up with Zen
| Ты съел все от скунса до окуня и наполнил меня дзен
|
| Well, you went to acapella and you sang Acapulco, danced on a coin
| Ну, ты ходил в акапеллу и пел Акапулько, танцевал на монете
|
| You tied six Mexicans up in chains, then hitch-hiked to Des Moines
| Вы связали шестерых мексиканцев цепями, а затем поехали автостопом в Де-Мойн.
|
| You put the tube in the tub when you joined a club, and took the soles off your
| Вы положили трубку в ванну, когда вступили в клуб, и сняли подошвы со своих
|
| shoes
| туфли
|
| But, baby, there’s one thing you forgot to do
| Но, детка, есть одна вещь, которую ты забыл сделать
|
| You got to love me
| Ты должен любить меня
|
| More than the trees and stars high above me
| Больше, чем деревья и звезды высоко надо мной.
|
| You got to love me
| Ты должен любить меня
|
| Love me
| Люби меня
|
| Love me all the time
| Люби меня все время
|
| If you wanna be mine
| Если ты хочешь быть моим
|
| (whhheeeewww…)
| (ууууууууууу…)
|
| Well, you turned my pockets inside out and my inside upside down
| Ну, ты вывернул мои карманы наизнанку, а мою внутренность вверх дном
|
| Took fourteen reds and shaved your head and let a semi run you down
| Взял четырнадцать красных, побрил голову и позволил наполовину сбить тебя
|
| You filed your teeth and chromed your feet, shot a fifteen under par
| Вы подпилили зубы и хромировали ноги, выстрелили на пятнадцать ниже номинала
|
| Prayed thirteen days in eighteen ways then gurued in a bar
| Молился тринадцать дней восемнадцатью способами, а затем гуру в баре
|
| Well you slipped me a Mickey and you read James Dickey, drank up all my wine
| Ну, ты подсунул мне Микки, и ты прочитал Джеймса Дики, выпил все мое вино
|
| You did all that then drowned a bat and bought a Wurlitzer on time
| Вы сделали все это, затем утопили летучую мышь и вовремя купили Wurlitzer
|
| You ate barbecued stork with a spoon and a fork in a second-hand fun’ral plot
| Вы ели жареного аиста ложкой и вилкой на похоронном участке секонд-хенда
|
| But baby, there’s one thing that you forgot
| Но детка, есть одна вещь, которую ты забыл
|
| You got to love me
| Ты должен любить меня
|
| More than the trees and stars high above me
| Больше, чем деревья и звезды высоко надо мной.
|
| You got to love me
| Ты должен любить меня
|
| Love me
| Люби меня
|
| Love me all the time
| Люби меня все время
|
| If you want to be mine
| Если ты хочешь быть моим
|
| (MANDOLIN SOLO)
| (СОЛО НА МАНДОЛИНЕ)
|
| I’ve been alone a long time now, and it seems like forever
| Я давно один, и кажется, что навсегда
|
| It’s not that I wanna be
| Я не хочу быть
|
| It’s just that all them things in there, together — bother me
| Просто все эти вещи там вместе — беспокоят меня.
|
| Guess it’s culture
| Думаю, это культура
|
| Ahhhhhhhh
| Аххххххх
|
| If you’d only come back
| Если бы ты только вернулся
|
| Figure this thing out
| Разберись с этим
|
| I guess it keeps going on here
| Я думаю, это продолжается здесь
|
| I’m runnin' outta breath, death…
| У меня перехватило дыхание, смерть...
|
| You got to love me
| Ты должен любить меня
|
| More than the trees and stars high above me
| Больше, чем деревья и звезды высоко надо мной.
|
| You got to love me
| Ты должен любить меня
|
| Love me
| Люби меня
|
| Love me all the time… | Люби меня все время… |