| The dolphins live in the open sea
| Дельфины живут в открытом море
|
| And the gypsies live in the forest
| А цыгане живут в лесу
|
| While the owls and the crows and the sure foot does
| В то время как совы и вороны и верная нога
|
| Still live like those before us
| Все еще живите, как те, кто был до нас
|
| (MANDOLIN DITTY)
| (МАНДОЛИННАЯ ПЕСНЯ)
|
| And the oak and the pine and the sycamore shines
| И дуб, и сосна, и платан сияют
|
| And the day spins round like a feather
| И день кружится, как перо
|
| And the sawmill whines and the bluebird dines
| И лесопилка скулит, и синяя птица обедает
|
| And the song goes on forever
| И песня продолжается вечно
|
| (HARP DITTY)
| (ХАРПА ПЕСНЯ)
|
| (OBOE SOLO)
| (СОЛО НА ГОБОЕ)
|
| Now the old folk tell of an ancient bell
| Теперь старики рассказывают о древнем колоколе
|
| Somewhere sunk in the meadow
| Где-то затонул на лугу
|
| But the shepherd there with the snow white hair
| Но пастух с белоснежными волосами
|
| Just sings in the evening shadows
| Просто поет в вечерних тенях
|
| And no one knows where the clear creek goes
| И никто не знает, куда идет чистый ручей
|
| When the moonlight fades in the forest
| Когда лунный свет исчезает в лесу
|
| But the peacock screams and the gypsy dreams
| Но павлин кричит и мечтает цыган
|
| Of a time gone by before us
| О времени, прошедшем перед нами
|
| (OBOE SOLO)
| (СОЛО НА ГОБОЕ)
|
| Round and a round and a round and a round
| Круглый и круглый и круглый и круглый
|
| Round and a round and a round
| Круглый и круглый и круглый
|
| Round and a round and a round and a round
| Круглый и круглый и круглый и круглый
|
| Round and a round and a round…
| Круг, круг и круг…
|
| Lyrics are copyright 1975, 1976 Steve Cash & Randle Chowning | Авторские права на тексты песен принадлежат Стиву Кэш и Рэндлу Чоунингу, 1975, 1976. |