| Have you ever felt yourself in a place a little strange
| Вы когда-нибудь чувствовали себя в месте, немного странном
|
| When nothin' seemed the way it should be?
| Когда ничего не казалось так, как должно быть?
|
| And every time you’d set your sight and take an aim
| И каждый раз, когда вы прицеливались и прицеливались
|
| Things would change, move out of range
| Все изменится, выйдет за пределы диапазона
|
| Have you stood in the sunshine and seen darkness everywhere?
| Вы стояли на солнце и видели везде темноту?
|
| Have you looked for a seashell on a street?
| Вы искали ракушку на улице?
|
| Has it made much difference that you’ve never had to share?
| Есть ли большая разница, которой вам никогда не приходилось делиться?
|
| You’ve just given, given it all to the wind
| Вы только что отдали, отдали все на ветер
|
| You’ve just given, given it all to the wind
| Вы только что отдали, отдали все на ветер
|
| When you finally find yourself in the middle of a dream
| Когда вы, наконец, окажетесь посреди сна
|
| And the vision slowly slips away
| И видение медленно ускользает
|
| It’s hard to hold yourself in the middle of a stream
| Трудно удержаться посреди потока
|
| You just give in, giving it all to the wind
| Ты просто сдаешься, отдавая все на ветер
|
| You just give in, giving it all to the wind | Ты просто сдаешься, отдавая все на ветер |