| My aunt Jessie was cruel
| Моя тетя Джесси была жестокой
|
| Lord, she made me go to school
| Господи, она заставила меня пойти в школу
|
| All the time
| Все время
|
| It was killing me
| Это убивало меня
|
| It was a crime
| Это было преступление
|
| Cause I could not be free
| Потому что я не мог быть свободным
|
| From the confines
| Из пределов
|
| Of those chains
| Из этих цепей
|
| Oh the river was deep
| О, река была глубокой
|
| But the water looked sweet
| Но вода выглядела сладкой
|
| Oh my, my, my
| О мой, мой, мой
|
| I jumped right in
| я тут же вскочил
|
| You know I tried
| Вы знаете, я пытался
|
| But I could not swim
| Но я не умел плавать
|
| Thru the darkness or the pain
| Сквозь тьму или боль
|
| Never thought I’d breakaway from those chains
| Никогда не думал, что вырвусь из этих цепей
|
| Never thought Id' breakaway from those chains
| Никогда не думал, что я вырвусь из этих цепей
|
| Never thought Id' breakaway from those chains
| Никогда не думал, что я вырвусь из этих цепей
|
| Never thought Id' breakaway from those chains
| Никогда не думал, что я вырвусь из этих цепей
|
| (short SLIDE SOLO)
| (короткое СЛАЙД СОЛО)
|
| So I headed for the hills
| Так что я направился к холмам
|
| Let the danger break my will
| Пусть опасность сломает мою волю
|
| Oh my, my
| О, мой, мой
|
| In a landslide
| В оползне
|
| I was losing ground
| я терял позиции
|
| And there was no one but myself to blame
| И некого было винить, кроме себя
|
| Never thought I’d breakaway from those chains
| Никогда не думал, что вырвусь из этих цепей
|
| Never thought I’d breakaway from those chains
| Никогда не думал, что вырвусь из этих цепей
|
| Never thought I’d breakaway from those chains
| Никогда не думал, что вырвусь из этих цепей
|
| Noo, no, no, I’d breakaway from those chains
| Нет, нет, нет, я бы вырвался из этих цепей
|
| (SLIDE SOLO)
| (СЛАЙД СОЛО)
|
| Breakaway from those chains
| Отрыв от этих цепей
|
| Breakaway from those chains
| Отрыв от этих цепей
|
| Breakaway from those chains
| Отрыв от этих цепей
|
| Breakaway from those chains
| Отрыв от этих цепей
|
| Breakaway from those chains
| Отрыв от этих цепей
|
| Breakaway from those chains
| Отрыв от этих цепей
|
| Lyrics are copyright 1976, John Dillon | Авторские права на слова принадлежат Джону Диллону, 1976 г. |