| For days on days
| В течение нескольких дней
|
| I’ve seen your game
| я видел твою игру
|
| And it takes away my joy
| И это забирает мою радость
|
| The sea bird knows
| Морская птица знает
|
| Where the fair winds blow
| Где дуют попутные ветры
|
| His knowledge, he employs
| Свои знания он применяет
|
| I know that fast, the end shall come
| Я знаю, что скоро придет конец
|
| The writing’s on the wall
| Надпись на стене
|
| But better days are comin'
| Но лучшие дни приходят
|
| For us all
| Для всех нас
|
| Brother, be your own
| Брат, будь самим собой
|
| For the faults we moan
| Из-за ошибок, которые мы жалуемся
|
| Still gather at our door
| Все еще собираются у нашей двери
|
| And the journey we walk
| И путешествие, которое мы идем
|
| The talk we’ve talked
| Разговор, который мы говорили
|
| Won’t help us anymore
| Нам больше не поможет
|
| The sea bird’s flown so far away
| Морская птица улетела так далеко
|
| You can’t hear his voice’s call
| Ты не слышишь зова его голоса
|
| Better days are comin' for us all
| Лучшие дни грядут для всех нас
|
| (GUITAR & HARP STUFF)
| (ГИТАРА И АРФА)
|
| Do what you will
| Делай, что хочешь
|
| When you climb that hill
| Когда вы поднимаетесь на этот холм
|
| Your rise shall be your fall
| Ваш подъем должен быть вашим падением
|
| 'cause better days are comin' for us all
| потому что лучшие дни грядут для всех нас
|
| 'cause better days are comin' for us all
| потому что лучшие дни грядут для всех нас
|
| Lyrics are copyright 1975, Lost Cabin Music | Авторские права на слова принадлежат 1975 году, Lost Cabin Music. |