| She’s been thinking life ain’t
| Она думала, что жизнь не
|
| Giving her what she needs
| Давать ей то, что ей нужно
|
| What could make her happy
| Что может сделать ее счастливой
|
| Is always out of her reach
| Всегда вне ее досягаемости
|
| «Hey somebody’s got to help me»
| «Эй, кто-нибудь должен мне помочь»
|
| But she could not see that
| Но она не могла этого видеть
|
| Everything she wanted was inside of her heart
| Все, что она хотела, было в ее сердце
|
| But she wouldn’t give it away
| Но она не отдала бы его
|
| We don’t need no mournful sounds
| Нам не нужны заунывные звуки
|
| Shake your graveclothes to the ground
| Встряхните свои могильные одежды на землю
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Thoughts you’re thinking make you feel like your dead
| Мысли, о которых вы думаете, заставляют вас чувствовать себя мертвым
|
| But you can grow a garden out the top of your head
| Но вы можете вырастить сад из головы
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| He’s been wishing he was
| Он хотел, чтобы он был
|
| The best and the brightest
| Самый лучший и самый яркий
|
| Scared to give what he’s got
| Боится дать то, что у него есть
|
| No, he wouldn’t give it away
| Нет, он не отдал бы его
|
| No, he wouldn’t give it away
| Нет, он не отдал бы его
|
| Self-deprecation, lack of motivation
| Самоуничижение, отсутствие мотивации
|
| Stealing his aliveness in the silence
| Кража его живости в тишине
|
| Love abounds and has already filled the spaces
| Любовь изобилует и уже заполнила пространство
|
| And replaces them with grace
| И заменяет их благодатью
|
| If he would only start to feel
| Если бы он только начал чувствовать
|
| To see
| Чтобы увидеть
|
| We don’t need no mournful sounds
| Нам не нужны заунывные звуки
|
| Shake your graveclothes to the ground
| Встряхните свои могильные одежды на землю
|
| Shake your graveclothes off (Shake Shake)
| Встряхните свои могильные одежды (встряхните, встряхните)
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Shake your graveclothes off (Shake Shake)
| Встряхните свои могильные одежды (встряхните, встряхните)
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Thoughts you’re thinking make you feel like your dead
| Мысли, о которых вы думаете, заставляют вас чувствовать себя мертвым
|
| But you can grow a garden out the top of your head
| Но вы можете вырастить сад из головы
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды
|
| Shake your graveclothes off
| Встряхните свою могилу
|
| Shake your graveclothes | Встряхните свои могильные одежды |