| Take it slow
| Помедленней
|
| You know you’ll never reach the bottom of the ocean
| Ты знаешь, что никогда не достигнешь дна океана
|
| But if you come with me tonight
| Но если ты пойдешь со мной сегодня вечером
|
| We’ll hold our breath until we turn blue
| Мы задержим дыхание, пока не посинеем
|
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| How many butterflies have to flap their wings to keep you alive
| Сколько бабочек должны взмахнуть крыльями, чтобы вы остались в живых
|
| But we can write a story
| Но мы можем написать историю
|
| Say we figured it out
| Скажем, мы поняли это
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| And as long as the cold moon face stares at me
| И пока холодное лунное лицо смотрит на меня
|
| Through our curtains every night
| Через наши шторы каждую ночь
|
| That’s all I need to know
| Это все, что мне нужно знать
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| No, we won’t solve the problem of the one and many
| Нет, мы не решим проблему одного и многих
|
| For you forbid
| За то, что ты запрещаешь
|
| Oh but you know
| О, но ты знаешь
|
| If we dance hand in hand
| Если мы танцуем рука об руку
|
| 'Round and 'round on this solid ground
| Круглый и круглый на этой твердой земле
|
| Then maybe we found it
| Тогда, может быть, мы нашли его
|
| Yeah as long as your skin always tastes this way
| Да, пока у твоей кожи всегда такой вкус
|
| And your hand is mine to hold
| И твоя рука принадлежит мне
|
| Take it slow
| Помедленней
|
| You know you’ll never hear it straight out of the horse’s mouth
| Вы знаете, что никогда не услышите это прямо из уст лошади
|
| So lay down
| Так что ложись
|
| Mm, put your ear to the ground
| Мм, приложи ухо к земле
|
| Take it slow
| Помедленней
|
| Take it slow, woah-oh
| Не торопись, уоу-оу
|
| Take it slow | Помедленней |