| I been free ay
| я был свободен
|
| I been free ay
| я был свободен
|
| (mm)
| (мм)
|
| Not my president (nah, mm-mm, nah)
| Не мой президент (нет, мм-мм, нет)
|
| I don’t care what they say (what?)
| Мне все равно, что они говорят (что?)
|
| Ever since the day (day day)
| С того дня (день день)
|
| That they had me fucked up (yeah)
| Что они меня облажали (да)
|
| Not my president
| Не мой президент
|
| And I wasn’t with her (nah)
| И я не был с ней (нет)
|
| I been with my ancestors who did it first (suh suh suh!)
| Я был со своими предками, которые сделали это первыми (су-су-су!)
|
| Not my president
| Не мой президент
|
| It’s our land (our land)
| Это наша земля (наша земля)
|
| Fuck yo' wall! | К черту стену! |
| (fuck yo' wall!)
| (к черту твою стену!)
|
| Fuck yo' clan! | К черту твой клан! |
| (fuck yo' clan, ay)
| (к черту твой клан, ау)
|
| Not my president (nah, uhh-uhh)
| Не мой президент (нет, э-э-э)
|
| Keep the melanin
| Держите меланин
|
| See we game game, the messiah rose again
| Смотрите, мы играем в игру, мессия снова воскрес
|
| Multiplyin' by the tens, with no precedent
| Умножение на десятки, беспрецедентное
|
| And you know Obama gon' be wit' us too (squaw)
| И ты знаешь, что Обама тоже будет с нами (скво)
|
| Malia Obama 2022, yeah, yeah
| Малия Обама 2022, да, да
|
| Fuck what he say, I be I been free ay
| Ебать, что он говорит, я был свободен
|
| Fuck what he say, I be I been free ay
| Ебать, что он говорит, я был свободен
|
| Fuck what he say, I be I been free ay, ayy
| К черту то, что он говорит, я был свободен, да, да
|
| Not my president
| Не мой президент
|
| Why you act surprised?
| Почему ты удивляешься?
|
| He ain’t been shit since 1985 (dick!)
| Он не был дерьмом с 1985 года (хуй!)
|
| Not my president (Fuck that dude!)
| Не мой президент (К черту этого чувака!)
|
| Honestly I’m hype, 'cause finally everybody else realized
| Честно говоря, я обман, потому что, наконец, все остальные поняли
|
| Not my president (damn, damn)
| Не мой президент (черт, черт)
|
| Find me at Standing Rock (Rock)
| Найди меня в Стэндинг-Рок (Рок)
|
| Probably on the block
| Вероятно, на блоке
|
| All my Vatos got the Glock (Glock)
| Все мои ватосы получили Глок (Глок)
|
| Not my president (shit!)
| Не мой президент (дерьмо!)
|
| Niggas
| ниггеры
|
| We been here before
| Мы были здесь раньше
|
| All the pilgrims came ashore (ah)
| Все паломники сошли на берег (ах)
|
| Fuck what he say, I be I been free ay
| Ебать, что он говорит, я был свободен
|
| Fuck what he say, I be I been free ay
| Ебать, что он говорит, я был свободен
|
| Fuck what he say, I be I been free ay
| Ебать, что он говорит, я был свободен
|
| Yeah
| Ага
|
| Back at it again (here they go again)
| Вернемся к этому снова (вот они снова)
|
| With your shenanigans
| С вашими махинациями
|
| Break closed doors just to get in (always!)
| Ломайте закрытые двери, чтобы войти (всегда!)
|
| Fit in (what?), but you can’t sit in (you can’t sit with us!)
| Влез (что?), а сесть нельзя (с нами нельзя!)
|
| Back at it again, we were never friends
| Вернемся к этому снова, мы никогда не были друзьями
|
| You can never bend words that we spittin'
| Вы никогда не сможете согнуть слова, которые мы плюем
|
| Or build worlds where we sittin'
| Или строить миры, где мы сидим
|
| You can never build worlds where we sittin'
| Вы никогда не сможете построить миры, где мы сидим
|
| Can’t confuse us of our mission
| Нас не спутать с нашей миссией
|
| No set trippin', balance not bipartisan
| Не спотыкайтесь, баланс не двухпартийный
|
| Politickin' keep the crack pilin' in
| Политик, держи крэк в себе.
|
| No more biddin' bodies of the black man
| Больше никаких торгующих тел чернокожих
|
| Finna rid my people of the Klux Klan
| Финна избавила мой народ от Клукс-клана
|
| Finna free my people from they minds
| Финна освободит моих людей от их мыслей
|
| Need me remind
| Мне нужно напомнить
|
| We been free since time, is infinite
| Мы были свободны с тех пор, бесконечно
|
| You can check the date
| Вы можете проверить дату
|
| My mama told me in this country it was never great
| Моя мама сказала мне, что в этой стране никогда не было здорово
|
| Don’t take them serious, belief would only validate
| Не принимайте их всерьез, вера только подтвердит
|
| And know that love trumps hate!
| И знайте, что любовь побеждает ненависть!
|
| (Not my president)
| (Не мой президент)
|
| (Not my president) | (Не мой президент) |