| Vieron mis ojos salir aquel preciado ser
| Мои глаза увидели, что драгоценное существо вышло
|
| Hijo has nacido bautizado con mi nombre
| Сын, ты родился крещенным моим именем
|
| Yotuel respondes terror en el chino
| Yotuel, ты отвечаешь ужас на китайском языке
|
| Y chango veneno fino
| И чанго прекрасный яд
|
| Mi voz será tu voz y como dos amigos
| Мой голос будет твоим голосом и как два друга
|
| Mi experiencia será el camino que labrará
| Мой опыт будет дорогой, которая проложит
|
| Tu futuro aunque hoy no estoy seguro
| Ваше будущее, хотя сегодня я не уверен
|
| Tratare de darte todo aquello
| Я постараюсь дать вам все это
|
| Amor sincero puro y bello solo
| чистая и красивая искренняя любовь одна
|
| Por ello he escrito esta canción
| Вот почему я написал эту песню
|
| Tu ilusión que me conmueve
| Твоя иллюзия, которая меня трогает
|
| DÃa a dÃa y con buena guÃa te llevo hijo mio
| День за днем и с хорошим руководством я беру тебя, мой сын
|
| Cuanto placer te daran
| Сколько удовольствия они вам доставят?
|
| Te daran los hijos te digo
| Они дадут вам детей, я говорю вам
|
| Por escucharlos llorar el orgullo
| Чтобы услышать, как они плачут от гордости
|
| De padre es el que te pone a cantar
| Как отец, он тот, кто заставляет тебя петь
|
| Hijo mi chiquito tu me das la luz
| Сын мой маленький, ты даешь мне свет
|
| Quien mas que tu tus besos
| Кто больше, чем ты, твои поцелуи
|
| Pegas aliviar mi calma el alba en la mañana
| Пасты избавляют меня от спокойствия на рассвете утром
|
| Con tu inocencia pura
| С твоей чистой невинностью
|
| Te amo y te amo con locura
| Я люблю тебя, и я люблю тебя безумно
|
| Llegada la noche yo apago la luna
| Когда наступает ночь, я выключаю луну
|
| Te duermo en mi pecho comienzo a soñar
| Я сплю тебя на груди, я начинаю мечтать
|
| Con amores eternos y mi alma se ve
| С вечной любовью и моей душой видно
|
| Hay uno que cruza mi alma con solo su risa
| Есть тот, кто пересекает мою душу только своим смехом
|
| Y el otro me atrapa en su idioma secreto sin verso
| А другой ловит меня на своем тайном языке без стихов
|
| No importa sin causar sebastian cariño mio
| Это не имеет значения, не причинив Себастьяну моей любви
|
| Son mi fuerza mi fe mi dominio
| Они моя сила моя вера моя власть
|
| Cuanto placer te daran, te daran los hijos te digo
| Сколько удовольствия они тебе дадут, дадут ли тебе дети, я тебе говорю
|
| Por escucharlos llorar el orgullo de padre
| Чтобы услышать, как они плачут о гордости отца
|
| Es el que te pone a cantar mis hijos
| Это то, что заставляет вас петь, мои дети
|
| Me sacan del frio la tristeza aullentan
| они уносят меня с холода печаль они воют
|
| El miedo matan el silencio que
| Страх убивает тишину, которая
|
| Habitan mis noches atadas causadas por la soledad
| Они населяют мои связанные ночи, вызванные одиночеством.
|
| Es un placer que crecerá colin será
| Это удовольствие, что Колин будет расти
|
| La cara de papel hizo trizas aquel
| Бумажное лицо разорвало это
|
| Pañal que alumbraran deslumbrara
| подгузник, который будет светиться ослеплять
|
| El nene que ha llegado a conquistar la fatiga
| Мальчик, который пришел победить усталость
|
| Con sonrisa los brazos iran deprisa
| С улыбкой руки пойдут быстро
|
| Para mecerlo aqui en su cuna no se
| Чтобы качать его здесь, в колыбели, я не знаю
|
| Ha inventado la cura para toda esta locura
| Он изобрел лекарство от всего этого безумия
|
| Lo dice hasta el viejo cura que en alfombra
| Это говорит даже старый священник, который на ковре
|
| De cariño escapó el niño divino quiso
| Божественное дитя хотело убежать от любви
|
| Este amor infinito la cigüeña en
| Эта бесконечная любовь аиста в
|
| Paño fino trajo trajo noticia del cielo portaba
| Прекрасная ткань принесла новости с небес
|
| Con en el pecho dentro de un blanco pañuelo
| С на груди внутри белый платок
|
| La solución para el desvelo
| Решение для бодрствования
|
| De papá mamá el abuelo
| От папы мамы дедушки
|
| Cuanto placer te daran, te daran
| Сколько удовольствия они тебе доставят, подарят ли они тебе
|
| Los hijos te digo por escucharlos
| Дети, я говорю вам слушать их
|
| Llorar el orgullo de padre es
| Плачет гордость отца
|
| El que te pone a cantar | Тот, который заставляет вас петь |