| Hijo elewa, mi santo elewa, mi vida elewa
| Сын элева, моя святая элева, моя жизнь элева
|
| Mafereo ochún el rey de los caminos
| Маферео Очун король дорог
|
| La ley de mi destino rojo y negro como el tinto vino
| Закон моей красно-черной судьбы, как красное вино
|
| Quien me abre los caminos con su garabato
| Кто открывает мне пути своими каракулями
|
| Ica de aguardiente humo de tabaco, vestido de saco
| Ика табачного дыма aguardiente, одетая в мешок
|
| Quien me deja ver cuando estoy opaco
| Кто позволяет мне видеть, когда я непрозрачен
|
| SÃguele los pasos, pÃdele salúd
| Следуй за его шагами, проси у него здоровья
|
| Y que te aleje de los malos ratos
| И чтобы держать вас подальше от плохих времен
|
| Pido yo la bendición pa´ expresar mis sentimientos
| Я прошу благословения, чтобы выразить свои чувства
|
| To´ lo que mi pidas, dalo por echo
| Все, что вы просите у меня, примите это как должное
|
| No profeso, mi filosofia cuando se trata de echún
| Я не исповедую свою философию, когда дело доходит до эчуна.
|
| Mafereo ofún elewa
| Маферео Офун Элева
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad lo digo yo
| Я действительно пою, я говорю это
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad lo digo yo
| Я действительно пою, я говорю это
|
| Lo que digo es lo que pienso
| То, что я говорю, это то, что я думаю
|
| Lo que pienso es lo que siento
| То, что я думаю, это то, что я чувствую
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad
| я действительно пою
|
| Yo como un rayo digo loco lo que siento
| Я говорю сумасшедший, что я чувствую как молния
|
| Mi voz que ruge como el viento
| Мой голос, который ревет, как ветер
|
| Blanco e rojo represiento
| Белый и красный я представляю
|
| Changó virtuoso gordete como un oso
| Чанго виртуозно пухлый, как медведь
|
| Bien perezoso, jocoso, fogoso
| Очень ленивый, веселый, зажигательный
|
| Santa Bárbara bendita es tu changó
| Благословен Санта-Барбара, твой чанго
|
| GuÃa por el bien camino a tus hijos como yo
| Направляйте своих детей, как я, на правильный путь
|
| Dale la luz señora de virtud
| Дайте светлой даме добродетели
|
| Fuerza, esperanza, en ti confianza, con tu espada avanza
| Сила, надежда, вера в тебя, продвигайся своим мечом
|
| Mi miko e tan fuerte como el machete de egún
| Моя Мико так же сильна, как мачете пистолета
|
| Y son tan dulces como el melao de ochún
| И они такие же сладкие, как ochún melao
|
| Soy un Orishas, tu boca cierra
| Я Ориша, твой рот закрывается
|
| Enviado por oloffi para gobernar la Tierra
| Послано Олоффи, чтобы править Землей
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad lo digo yo
| Я действительно пою, я говорю это
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad lo digo yo
| Я действительно пою, я говорю это
|
| Lo que digo es lo que pienso
| То, что я говорю, это то, что я думаю
|
| Lo que pienso es lo que siento
| То, что я думаю, это то, что я чувствую
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad
| я действительно пою
|
| Donada para los Orishas
| Пожертвовано Ориша
|
| Que llevo en el corazón con amor
| Что я ношу в своем сердце с любовью
|
| Pido que me den salúd e inspiración
| Прошу тебя, дай мне здоровья и вдохновения
|
| Y tambiÃ(c)n la bendición
| А также благословение
|
| Pido para todo aquel que tiene fé Lo mismo que para mi tu lo ves
| Я прошу для всех, кто имеет веру так же, как и для меня, вы видите это
|
| Para el necio y el cobarde
| Для дурака и труса
|
| Que jamás estÃ(c)n aquÃ
| Что их никогда здесь нет
|
| Orishas llega con su letra del año underground
| Оришас прибывает со своим андерграундным письмом года
|
| Pa´los que han sido traidores no durarán un round
| Для тех, кто был предателем, не продержится и раунда
|
| Yo protegido me encuentro por la naturaleza
| Я защищен природой
|
| Y con firmeza, pa´ to los buenos donaré mi inteligencia
| И твердо, для хороших я пожертвую свой интеллект
|
| Que el fruto de la paciencia esté en tus manos
| Пусть плод терпения будет в ваших руках
|
| Mucho trabajo y sufrimiento a los Orishas le ha costado
| Много работы и страданий стоило Ориша
|
| Poder estar en el lugar que se han ganado
| Возможность быть на том месте, которое они заслужили
|
| Aunque montones de veces tropiece con ese
| Хотя много раз я натыкаюсь на это
|
| Que cresce desde que fallece a veces docenas de veces
| Это растет с тех пор, как оно проходит, иногда в десятки раз
|
| Veces no merece la que acontece aunque estreses
| Иногда это не заслуживает того, что происходит, даже если вы напрягаетесь
|
| Pa´ los Orishas su boca no crece
| Для Ориша твой рот не растет
|
| Recordarás mi voz, antes que reces, antes que reces, reces
| Вы будете помнить мой голос, прежде чем молиться, прежде чем молиться, молиться
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad lo digo yo
| Я действительно пою, я говорю это
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad lo digo yo
| Я действительно пою, я говорю это
|
| Lo que digo es lo que pienso
| То, что я говорю, это то, что я думаю
|
| Lo que pienso es lo que siento
| То, что я думаю, это то, что я чувствую
|
| Canto pa´ elewa y para changó
| Я пою для elewa и для changó
|
| Canto de verdad | я действительно пою |