| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar con tu caminar
| Я вижу, ты проходишь своей прогулкой
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar con tu caminar
| Я вижу, ты проходишь своей прогулкой
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar con tu caminar
| Я вижу, ты проходишь своей прогулкой
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar
| Я вижу, ты проходишь
|
| mistica la musica tuya mulata
| мистика музыка твоей мулатки
|
| bien coqueta, muy hermosa pero saca
| очень кокетливая, очень красивая, но вытягивает
|
| tu cuerpo de mi cabeza; | твое тело от моей головы; |
| llega, ataca
| прибыть, атаковать
|
| parte de mi cerebro que sobrecalienta y me mata
| часть моего мозга, которая перегревается и убивает меня
|
| la idea de pensar que por ahi tu andes suelta
| идея думать, что вы там на свободе
|
| pero cuelga ya tus guantes que ahora te daras de cuenta
| но повесьте свои перчатки, и теперь вы поймете
|
| que tu genio mas que gratuitos da que pensar
| что твоя гениальность более чем свободна заставляет тебя думать
|
| y luego pide a gritos compasion
| а потом взывает о сострадании
|
| y en el fuego de la accion, relajamiento
| и в огне действия расслабление
|
| bien te encanta jugar en todos esos buenos momentos
| хорошо, ты любишь играть во все эти хорошие времена
|
| tienes una forma seductora de moverte frente a mi nena me haces vibrar
| у тебя есть соблазнительная манера двигаться перед моим ребенком, ты заставляешь меня вибрировать
|
| tu cuerpo rima con tu cara
| твое тело рифмуется с твоим лицом
|
| y me seduce tu mirada
| и твой взгляд соблазняет меня
|
| y ese calor que te envuelve
| и то тепло, что окружает тебя
|
| me llega y me toca
| подходит ко мне и касается меня
|
| ay me quema!
| о, это сжигает меня!
|
| tienes una forma seductora de moverte frente a mi nena me hace vibrar (a mi)
| у тебя есть соблазнительная манера двигаться перед моим ребенком, это заставляет меня вибрировать (я)
|
| dama, ara as como una gata
| дама, пашет как кошка
|
| dama, eres hija de una diabla
| Леди, ты дочь дьявола
|
| yo soy quien buscas baby
| Я тот, кого ты ищешь, детка
|
| por que te enfadas en mi si yo te quiero, te adoro
| почему ты злишься на меня, если я люблю тебя, я тебя обожаю
|
| me tienes loco lady
| ты меня сумасшедшая леди
|
| que pasa mama, orgullo mala fama
| как дела мама, гордость плохая слава
|
| mira, ama si tienes gana
| смотри, люби, если хочешь
|
| si te decides llama
| если надумаешь звони
|
| tu princesa hermosa
| твоя прекрасная принцесса
|
| de la flor la rosa
| из цветка розы
|
| tu preciosa, eres la semilla
| ты драгоценный, ты семя
|
| tus ojos son la octava maravilla
| твои глаза - восьмое чудо
|
| que en este mundo se ha logrado
| что в этом мире было достигнуто
|
| tu cuerpo perfecto como Da Vinci a pintado
| ваше идеальное тело, как нарисовал да Винчи
|
| la Mona Lisa ya es tu risa que ha marcado
| Мона Лиза - это уже твой смех, который отметил
|
| el sufrimiento de este tonto pobre hombre enamorado
| страдания этого глупого бедняка в любви
|
| ya que has llegado, entra … pasa
| раз уж ты приехал, заходи… заходи
|
| estas en tu casa
| ты дома
|
| tuyo juntos solos para amarnos
| только вместе с тобой любить нас
|
| nena pasa
| детка, давай
|
| tienes una forma seductora de moverte frente a mi nena me hace vibrar (a mi)
| у тебя есть соблазнительная манера двигаться перед моим ребенком, это заставляет меня вибрировать (я)
|
| llama, ara as como una gata
| лама пашет как кошка
|
| llama, eres hija de una diabla (2)
| лама, ты дочь дьявола (2)
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar con tu caminar
| Я вижу, ты проходишь своей прогулкой
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar
| Я вижу, ты проходишь
|
| tienes una forma seductora de moverte frente a mi nena me haces vibrar
| у тебя есть соблазнительная манера двигаться перед моим ребенком, ты заставляешь меня вибрировать
|
| tu cuerpo rima con tu cara
| твое тело рифмуется с твоим лицом
|
| y me seduce tu mirada
| и твой взгляд соблазняет меня
|
| y ese calor que te envuelve
| и то тепло, что окружает тебя
|
| me llega y me toca… sht
| это приходит ко мне, и это касается меня ... тс
|
| ay me quema!
| о, это сжигает меня!
|
| tienes una forma seductora de moverte frente a mi nena me hace vibrar (a mi)
| у тебя есть соблазнительная манера двигаться перед моим ребенком, это заставляет меня вибрировать (я)
|
| llama, ara as como una gata
| лама пашет как кошка
|
| llama, eres hija de una diabla (2)
| лама, ты дочь дьявола (2)
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar con tu caminar
| Я вижу, ты проходишь своей прогулкой
|
| se te ve pasar con tu genio
| Я вижу, ты проводишь со своим гением
|
| se te ve pasar… con tu caminar | Я вижу, как ты проходишь... своей походкой |