| Muž prý pokořil vzduch i horstva.
| Говорят, что этот человек смирил воздух и горы.
|
| Rád v sázku život dává.
| Он любит рисковать жизнью.
|
| A co lidé jsou pány tvorstva,
| И какие люди мастера творения,
|
| mužům patří čest a sláva.c Muže nezlomí žízeň pouště.
| честь и слава принадлежат людям. Люди не утоляют жажды пустыни.
|
| Jsou báječní a silní.
| Они замечательные и сильные.
|
| Praděd Noe když archu spouštěl,
| Прадед Ной спустил ковчег,
|
| muž ten jistě první byl v ní.
| человек, безусловно, был первым в этом.
|
| Příklad muže vážně ten nejlepší, jaký znám.
| Пример мужчины — лучшее, что я знаю.
|
| Muž, jemuž snad chybí jenom rám,
| Человек, которому не хватает только рамки,
|
| je náš Kája,
| наша Кая,
|
| zázrak sám.
| само чудо.
|
| Říká, že je můj rádce,
| Он говорит, что он мой наставник,
|
| můj anděl strážný.
| мой ангел хранитель.
|
| Zájmů, převážně vážných,
| Интересы, в основном серьезные,
|
| tisíc má.
| тысяча есть.
|
| Drahý Kája nálepky sbírá.
| Дорогая Кайя собирает наклейки.
|
| Drahý Kája sází a vzpírá.
| Дорогая Кайя делает ставки и бросает вызов.
|
| Je to zázračný tvor.
| Это чудо существо.
|
| (všechno ví, všechno zná)
| (все знает, все знает)
|
| Je to zázračný tvor.
| Это чудо существо.
|
| (všechno ví všechno zná)
| (он знает все, что знает)
|
| Drahý Kája nálepky sbírá.
| Дорогая Кайя собирает наклейки.
|
| Drahý Kája sází a vzpírá.
| Дорогая Кайя делает ставки и бросает вызов.
|
| Neví jen, že z nás dvou
| Он просто не знает нас двоих
|
| velím já.
| Я командую.
|
| Ženy chválí muž pouze vzhledné.
| Женщины хвалят мужчину только красивого.
|
| Ty má rád, po těch touží.
| Вы ему нравитесь, он жаждет их.
|
| Zatím domu mu dál den ze dne
| Между тем дом хранил его день ото дня
|
| jeho vlastní žena slouží.
| служит его собственная жена.
|
| Muži s muži se lépe shodnou.
| Мужчины лучше соглашаются с мужчинами.
|
| Jak v dýmkách, tak i v díle.
| Как в трубах, так и в работе.
|
| Žena není prý k témuž vhodnou.
| Говорят, что женщина не годится для одного и того же.
|
| Nezná mužské sny a cíle.
| Он не знает мужских мечтаний и целей.
|
| Příklad muže vážně ten nejlepší, jaký znám.
| Пример мужчины — лучшее, что я знаю.
|
| Muž, jemuž snad chybí jenom rám,
| Человек, которому не хватает только рамки,
|
| je náš Kája,
| наша Кая,
|
| zázrak sám.
| само чудо.
|
| Říká, že je můj rádce,
| Он говорит, что он мой наставник,
|
| můj anděl strážný.
| мой ангел хранитель.
|
| Zájmů, převážně vážných,
| Интересы, в основном серьезные,
|
| tisíc má.
| тысяча есть.
|
| Drahý Kája nálepky sbírá.
| Дорогая Кайя собирает наклейки.
|
| Drahý Kája sází a vzpírá.
| Дорогая Кайя делает ставки и бросает вызов.
|
| Je to zázračný tvor.
| Это чудо существо.
|
| (všechno ví, všechno zná)
| (все знает, все знает)
|
| Je to zázračný tvor.
| Это чудо существо.
|
| (všechno ví všechno zná)
| (он знает все, что знает)
|
| Drahý Kája nálepky sbírá.
| Дорогая Кайя собирает наклейки.
|
| Drahý Kája sází a vzpírá.
| Дорогая Кайя делает ставки и бросает вызов.
|
| Neví jen, že z nás dvou
| Он просто не знает нас двоих
|
| velím já.
| Я командую.
|
| (ó, drahý Kája)
| (о, дорогая Кайя)
|
| Ó, drahý Kája
| О, дорогая Кайя
|
| (ó, drahý Kája)
| (о, дорогая Кайя)
|
| Hm, drahý Kája
| Эм, дорогая Кайя
|
| (ó, drahý Kája) | (о, дорогая Кайя) |