| The sparrow! | Воробей! |
| We shall all give him our marrow
| Мы все дадим ему наш мозг
|
| Our marrow! | Наш мозг! |
| We thought ourselves to be the reason
| Мы считали себя причиной
|
| His roaming eyes
| Его блуждающие глаза
|
| His roaming eyes
| Его блуждающие глаза
|
| Bone marrow! | Костный мозг! |
| We shall all decease for the sparrow
| Мы все умрем за воробья
|
| The sparrow! | Воробей! |
| We fought ourselves for his reasons
| Мы боролись за его причины
|
| I found myself to be the reason
| Я обнаружил, что являюсь причиной
|
| I found myself to be the creature
| Я обнаружил, что являюсь существом
|
| I found myself to be the seed of his kin
| Я обнаружил, что являюсь семенем его рода
|
| Our marrow! | Наш мозг! |
| We shall all give him our marrow
| Мы все дадим ему наш мозг
|
| Bone marrow! | Костный мозг! |
| We thanked ourselves for no reason
| Мы благодарили себя без причины
|
| I found myself to be the reason
| Я обнаружил, что являюсь причиной
|
| I found myself to be the creature
| Я обнаружил, что являюсь существом
|
| I found myself to be the seed of his kin
| Я обнаружил, что являюсь семенем его рода
|
| We decide whom the bird will flay
| Мы решаем, кого птица будет сдирать
|
| We decide whom the bird will flay
| Мы решаем, кого птица будет сдирать
|
| We decide whom the bird will flay | Мы решаем, кого птица будет сдирать |