| In the essence of the fire
| В сущности огня
|
| I’m realizing that this is life now
| Я понимаю, что это жизнь сейчас
|
| I’ve tried so hard to keep this feeling
| Я так старался сохранить это чувство
|
| Of feeling sane, mind and body
| Чувствовать себя в здравом уме, разуме и теле
|
| I tried so hard to keep the demons
| Я так старался удержать демонов
|
| The fallen society
| Падшее общество
|
| The downfall of you and me
| Падение тебя и меня
|
| In the white halls, we’re searching
| В белых залах мы ищем
|
| I am what I am, behold my future
| Я такой, какой я есть, узрите мое будущее
|
| I’ve tried to wake up and still we’re sleeping now
| Я пытался проснуться, но мы все еще спим
|
| I am what I am, behold my future
| Я такой, какой я есть, узрите мое будущее
|
| I’ve tried to wake up but life ain’t easy
| Я пытался проснуться, но жизнь непростая
|
| In the presence of the higher
| В присутствии высшего
|
| The mesmerizing colors
| Завораживающие цвета
|
| I’ve tried so hard to find the healing
| Я так старался найти исцеление
|
| Being sane, tired body
| Быть в здравом уме, уставшее тело
|
| I tried so hard to keep the demons in me
| Я так старался держать демонов в себе
|
| Are you me?
| Ты я?
|
| I am what I am, behold my future
| Я такой, какой я есть, узрите мое будущее
|
| I’ve tried to wake up and still we’re sleeping now
| Я пытался проснуться, но мы все еще спим
|
| I am what I am, behold my future
| Я такой, какой я есть, узрите мое будущее
|
| I’ve tried to wake up but life ain’t easy
| Я пытался проснуться, но жизнь непростая
|
| The things aren’t what they used to be
| Вещи уже не те, что раньше
|
| Are all the things the same?
| Все ли вещи одинаковы?
|
| Are we in this dream or day?
| Мы в этом сне или в дне?
|
| Am I just supposed to be me?
| Я просто должен быть собой?
|
| Go
| Идти
|
| Silence, no asking questions, no more journeys
| Тишина, никаких вопросов, никаких поездок
|
| The pills are for sleeping, this is what you will need
| Таблетки для сна, это то, что вам нужно
|
| You’re dreaming, not knowing where you’re at, where you’ll be
| Ты мечтаешь, не зная, где ты, где ты будешь
|
| In ten, twenty, fifty years, the white robe ideal
| Через десять, двадцать, пятьдесят лет белый халат идеален
|
| Go
| Идти
|
| Death is certain, nothing else more can be
| Смерть неизбежна, больше ничего не может быть
|
| No light in the tunnels of this force spinning wheel
| Нет света в туннелях этой силовой прялки
|
| Fake it, make it, drown yourself to be free
| Притворись, сделай это, утопись, чтобы быть свободным
|
| The white robe ideal, the only thing you’ll need
| Идеальный белый халат, единственное, что вам нужно
|
| Death is certain, nothing else more can be
| Смерть неизбежна, больше ничего не может быть
|
| No light in the tunnels of this force spinning wheel
| Нет света в туннелях этой силовой прялки
|
| The, the, the
| Тот, тот, тот
|
| The white robe ideal
| Идеал белого халата
|
| The, the, the
| Тот, тот, тот
|
| The white robe ideal | Идеал белого халата |