Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand les larmes, исполнителя - Ophélie Winter. Песня из альбома Explicit Lyrics, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.11.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music France. Edition
Язык песни: Французский
Quand les larmes(оригинал) |
L’histoire est celle d’un amour trop parfait |
Bien au-delà des mots, cachés dans le guetto |
Deux êtres déjà promis s’aimaient en secret |
Mais leurs familles leur imposent des devoirs |
Rien ne pourra empêcher ce mariage arrangé |
Le coeur en deuil elle se pliera à son vouloir |
Mais dans ses rêves |
Elle l’appelle pour qu’il se souvienne |
Comme elle l’aime |
Qu’elle lui reste à jamais fidèle |
Quand les larmes |
Ne peuvent atténuer le mal |
Qu’il nous désarme |
Que le temps s’est arrêté |
Qu’il nous condamne |
Et nous éloigne |
De tout ce qui fait de nous des femmes |
Elle passe ses journées derrière ses persiennes |
A quoi bon se lever? |
Pour qui se maquiller? |
Quand la vie nous trahit, plus rien n’en vaut la peine |
Les yeux perdus, noyée dans ses regrets |
Son coeur est fatigué, l’amour est meurtrier |
Seule dans son lit, elle attend que sa vie s’achève |
Mais dans ses rêves |
Elle l’appelle pour qu’il se souvienne |
Comme elle l’aime |
Qu’elle lui reste à jamais fidèle |
Quand les larmes |
Ne peuvent atténuer le mal |
Qu’il nous désarme |
Que le temps s’est arrêté |
Qu’il nous condamne |
Et nous éloigne |
De tout ce qui fait de nous des femmes |
Oh no! |
Oh no! |
Oh no no no no… |
Aujourd’hui enfin elle repose en paix |
Sa voix comme un écho |
Résonne dans le guetto |
Elle le gardera dans son coeur à tout jamais |
Quand les larmes |
Ne peuvent atténuer le mal |
Qu’il nous désarme |
Que le temps s’est arrêté |
Qu’il nous condamne |
Et nous éloigne |
De tout ce qui fait de nous des femmes |
Когда слезы(перевод) |
Это история любви, которая слишком совершенна |
Далеко за пределами слов, скрытых в гетто |
Два уже обещанных существа тайно любили друг друга |
Но их семьи возлагают на них обязанности |
Ничто не может остановить этот брак по расчету |
С скорбящим сердцем она склонится перед его волей |
Но в его снах |
Она призывает его вспомнить |
Как ей это нравится |
Пусть она останется верна ему навсегда |
Когда слезы |
Не могу уменьшить боль |
Пусть он разоружит нас |
Это время остановилось |
Он осуждает нас |
И забери нас |
Из всего, что делает нас женщинами |
Она проводит свои дни за ставнями |
Какой смысл вставать? |
Кому наносить макияж? |
Когда жизнь предает нас, ничего не стоит |
Глаза потеряны, утонули в сожалениях |
Его сердце устало, любовь убийственна |
Одна в своей постели, она ждет конца своей жизни |
Но в его снах |
Она призывает его вспомнить |
Как ей это нравится |
Пусть она останется верна ему навсегда |
Когда слезы |
Не могу уменьшить боль |
Пусть он разоружит нас |
Это время остановилось |
Он осуждает нас |
И забери нас |
Из всего, что делает нас женщинами |
О, нет! |
О, нет! |
О нет нет нет нет… |
Сегодня, наконец, она покоится с миром |
Его голос как эхо |
Звучит в гетто |
Она навсегда сохранит это в своем сердце |
Когда слезы |
Не могу уменьшить боль |
Пусть он разоружит нас |
Это время остановилось |
Он осуждает нас |
И забери нас |
Из всего, что делает нас женщинами |