Перевод текста песни Quand les larmes - Ophélie Winter

Quand les larmes - Ophélie Winter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand les larmes, исполнителя - Ophélie Winter. Песня из альбома Explicit Lyrics, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.11.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music France. Edition
Язык песни: Французский

Quand les larmes

(оригинал)
L’histoire est celle d’un amour trop parfait
Bien au-delà des mots, cachés dans le guetto
Deux êtres déjà promis s’aimaient en secret
Mais leurs familles leur imposent des devoirs
Rien ne pourra empêcher ce mariage arrangé
Le coeur en deuil elle se pliera à son vouloir
Mais dans ses rêves
Elle l’appelle pour qu’il se souvienne
Comme elle l’aime
Qu’elle lui reste à jamais fidèle
Quand les larmes
Ne peuvent atténuer le mal
Qu’il nous désarme
Que le temps s’est arrêté
Qu’il nous condamne
Et nous éloigne
De tout ce qui fait de nous des femmes
Elle passe ses journées derrière ses persiennes
A quoi bon se lever?
Pour qui se maquiller?
Quand la vie nous trahit, plus rien n’en vaut la peine
Les yeux perdus, noyée dans ses regrets
Son coeur est fatigué, l’amour est meurtrier
Seule dans son lit, elle attend que sa vie s’achève
Mais dans ses rêves
Elle l’appelle pour qu’il se souvienne
Comme elle l’aime
Qu’elle lui reste à jamais fidèle
Quand les larmes
Ne peuvent atténuer le mal
Qu’il nous désarme
Que le temps s’est arrêté
Qu’il nous condamne
Et nous éloigne
De tout ce qui fait de nous des femmes
Oh no!
Oh no!
Oh no no no no…
Aujourd’hui enfin elle repose en paix
Sa voix comme un écho
Résonne dans le guetto
Elle le gardera dans son coeur à tout jamais
Quand les larmes
Ne peuvent atténuer le mal
Qu’il nous désarme
Que le temps s’est arrêté
Qu’il nous condamne
Et nous éloigne
De tout ce qui fait de nous des femmes

Когда слезы

(перевод)
Это история любви, которая слишком совершенна
Далеко за пределами слов, скрытых в гетто
Два уже обещанных существа тайно любили друг друга
Но их семьи возлагают на них обязанности
Ничто не может остановить этот брак по расчету
С скорбящим сердцем она склонится перед его волей
Но в его снах
Она призывает его вспомнить
Как ей это нравится
Пусть она останется верна ему навсегда
Когда слезы
Не могу уменьшить боль
Пусть он разоружит нас
Это время остановилось
Он осуждает нас
И забери нас
Из всего, что делает нас женщинами
Она проводит свои дни за ставнями
Какой смысл вставать?
Кому наносить макияж?
Когда жизнь предает нас, ничего не стоит
Глаза потеряны, утонули в сожалениях
Его сердце устало, любовь убийственна
Одна в своей постели, она ждет конца своей жизни
Но в его снах
Она призывает его вспомнить
Как ей это нравится
Пусть она останется верна ему навсегда
Когда слезы
Не могу уменьшить боль
Пусть он разоружит нас
Это время остановилось
Он осуждает нас
И забери нас
Из всего, что делает нас женщинами
О, нет!
О, нет!
О нет нет нет нет…
Сегодня, наконец, она покоится с миром
Его голос как эхо
Звучит в гетто
Она навсегда сохранит это в своем сердце
Когда слезы
Не могу уменьшить боль
Пусть он разоружит нас
Это время остановилось
Он осуждает нас
И забери нас
Из всего, что делает нас женщинами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sache 2002
The Best Part of Me 1996
It Ain't All About You 1996
Living in Me 1996
Yeah Yeah Yeah 2002
Let the River Flow 1996
The Air That I Breathe 1996
Tout le monde le fait 2002
Double vie 2002
Vendetta 2002
Viens 2002
Bonnie Parker 2002
Ouvre 2002
Ce que je suis 1999
I Believe in You ft. Viviane N'Dour 2002
Le feu qui m'attise 1996
Shame on U 1996
Keep It on the Red Light 1996
Je t'abandonne (Ab Lib Vocal) 1999
Jusqu'au bout 1996

Тексты песен исполнителя: Ophélie Winter