Перевод текста песни Le feu qui m'attise - Ophélie Winter

Le feu qui m'attise - Ophélie Winter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le feu qui m'attise, исполнителя - Ophélie Winter. Песня из альбома No Soucy !, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.05.1996
Лейбл звукозаписи: Warner Music France. Edition
Язык песни: Французский

Le feu qui m'attise

(оригинал)
I think I…
I think I’m in love with you
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Je vis, chaque seconde qui s’offre à moi
Comme au paradis, et c’est grâce à toi, yeah
Tu m’as souri et tout à coup
Mon coeur s’est dissout
J’en tremble encore de partout
Tout ce que je touche
Tout ce que je vois
Me donne envie de vivre tout près de toi
Au palais des rêves, tu seras mon roi
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Je bois tes paroles, comme du sirop
Quand j’entends je t’aime, même à demi-mot, oh, oh
M’enivrer au creux de tes bras
Dans un long soupir, et des larmes de joie, hey, yeah
Tout ce que je touche, tout ce que je vois
Me donne envie de vivre tout près de toi
Au palais des rêves, tu seras mon roi…
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Si Dieu nous avait choisis
Les anges nous ont réuni
Bénis nos amours pour la vie
Oh, yeah, hey
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges
Tu es le feu qui m’attise
Le plus torride et troublant des vertiges…

Огонь, который разжигает меня

(перевод)
Я думаю я…
Мне кажется, я в вас влюблен
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Я живу, каждую секунду, которая приходит ко мне
Как на небесах, и это благодаря тебе, да
Ты улыбнулась мне и вдруг
Мое сердце растворилось
меня все еще трясет
Все, к чему я прикасаюсь
все, что я вижу
Заставляет меня хотеть жить рядом с тобой
Во дворце грез ты будешь моим королем
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Я пью твои слова, как сироп
Когда я слышу, что люблю тебя, даже наполовину, о, о
Напиться в дупле твоих рук
С долгим вздохом и слезами радости, эй, да
Все, к чему я прикасаюсь, все, что я вижу
Заставляет меня хотеть жить рядом с тобой
Во дворце грез ты будешь моим королем...
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Если бы Бог избрал нас
Ангелы собрали нас вместе
Благослови нашу любовь к жизни
О, да, эй
Ты огонь, который зажигает меня
Самое горячее и самое тревожное головокружение
Ты огонь, который зажигает меня
Самое жгучее и тревожное головокружение...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sache 2002
The Best Part of Me 1996
It Ain't All About You 1996
Living in Me 1996
Yeah Yeah Yeah 2002
Let the River Flow 1996
The Air That I Breathe 1996
Tout le monde le fait 2002
Double vie 2002
Vendetta 2002
Viens 2002
Quand les larmes 2002
Bonnie Parker 2002
Ouvre 2002
Ce que je suis 1999
I Believe in You ft. Viviane N'Dour 2002
Shame on U 1996
Keep It on the Red Light 1996
Je t'abandonne (Ab Lib Vocal) 1999
Jusqu'au bout 1996

Тексты песен исполнителя: Ophélie Winter