| La pasión se marchitó
| Страсть увяла
|
| Atrás quedó la sin razón
| Нет причины
|
| Puedo observar sin que nada oculte
| Я могу наблюдать, ничего не скрывая
|
| El mundo alrededor
| мир вокруг
|
| Ya no siento la presión
| Я больше не чувствую давления
|
| Que atrapó aquel corazón
| что зацепило это сердце
|
| La claridad inunda esta estancia
| Ясность наполняет эту комнату
|
| Y puedo respirar
| и я могу дышать
|
| Sé, que vagué por el umbral
| Я знаю, я перешагнул через порог
|
| Pero es tarde para lamentar
| Но слишком поздно сожалеть
|
| ¡Ahora el rey se alzará!
| Сейчас король восстанет!
|
| Ese lastre, la emoción
| Этот балласт, эмоции
|
| Que absurda carga sin razón
| Какая абсурдная нагрузка без причины
|
| No imagináis en vuestra desdicha
| Ты не представляешь в своей беде
|
| De lo que fui capaz
| на что я был способен
|
| Sí, este trato robó ya
| Да, эта сделка украла тебя.
|
| De mi alma su humanidad
| Из моей души твоя человечность
|
| Mi mano os guiará, sin dudar
| Моя рука проведет тебя без колебаний
|
| Firme hasta la gloria
| Подпишись на славу
|
| Hoy un nuevo reino amanecerá
| Сегодня наступит новое королевство
|
| Su luz jamás se extinguirá
| Его свет никогда не погаснет
|
| Siervos con almas que sucumben al dolor
| Слуги с душами, поддающимися боли
|
| ¿No os parece patético?
| Разве это не жалко?
|
| Hoy un nuevo reino amanecerá
| Сегодня наступит новое королевство
|
| Su luz jamás se extinguirá
| Его свет никогда не погаснет
|
| Siervos con almas que sucumben al dolor
| Слуги с душами, поддающимися боли
|
| Sed dichosos pues bajo mimando
| Будь счастлив, потому что под баловством
|
| Vais a cambiar | ты будешь меняться |